home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ BCI NET / BCI NET Dec 94.iso / archives / applications / databases / amigabase200.lha / AmigaBase / MakeCat / AppStrings.source < prev    next >
Encoding:
C/C++ Source or Header  |  1994-10-09  |  98.0 KB  |  2,837 lines

  1. #include <exec/types.h>
  2.  
  3. struct LocText {
  4.   ULONG id;
  5.   char *text;
  6. };
  7.  
  8. #define LOCALE_START
  9. /*
  10.         CATALOG AmigaBase
  11.         VERSION 200.28
  12.         CATDATE 09.10.94
  13. */
  14.  
  15. /*
  16. ** Thanks to Peter Wastholm for the Swedish translation.
  17. ** Additional Swedish translation has been done by Erik Lundevall
  18. ** Thanks to Paolo Costabel for the Italian translation.
  19. ** Thanks to Fabien Larini for the French translation.
  20. */
  21.  
  22. struct LocText CancelText={0, "Cancel" };
  23.        /* D "Abbruch" */
  24.        /* S "Avbryt" */
  25.        /* I "Annulla" */
  26.        /* F "Annuler" */
  27. struct LocText OkText={1, "Ok" };
  28.         /* D "Ok" */
  29.         /* S "Ok" */
  30.         /* I "Ok" */
  31.         /* F "Ok" */
  32. struct LocText RetryText={2, "Retry" };
  33.         /* D "Nochmal" */
  34.         /* S "Igen" */
  35.         /* I "Riprova" */
  36.         /* F "Réessayer" */
  37. struct LocText ContinueText={3, "Continue" };
  38.         /* D "Weiter" */
  39.         /* S "Fortsätt" */
  40.         /* I "Continua" */
  41.         /* F "Continuer" */
  42. struct LocText YesText={4, "Yes" };
  43.         /* D "Ja" */
  44.         /* S "Ja" */
  45.         /* I "Si" */
  46.         /* F "Oui" */
  47. struct LocText NoText={5, "No" };
  48.         /* D "Nein" */
  49.         /* S "Nej" */
  50.         /* I "No" */
  51.         /* F "Non" */
  52. struct LocText UndoText={6, "Undo" };
  53.         /* D "Undo" */
  54.         /* S "Ångra" */
  55.         /* I "Annulla Modifica" */
  56.         /* F "Annuler Modification" */
  57. struct LocText ClearText={7, "Clear" };
  58.         /* D "Löschen" */
  59.         /* S "Rensa" */
  60.         /* I "Pulisci" */
  61.         /* F "Nouveau" */
  62. struct LocText DeleteText={8, "Delete" };
  63.         /* D "Löschen" */
  64.         /* S "Radera" */
  65.         /* I "Cancella" */
  66.         /* F "Effacer" */
  67. struct LocText LoadText={9, "Load" };
  68.         /* D "Laden" */
  69.         /* S "Ladda" */
  70.         /* I "Carica" */
  71.         /* F "Charge" */
  72. struct LocText SaveText={10, "Save" };
  73.         /* D "Speichern" */
  74.         /* S "Spara" */
  75.         /* I "Salva" */
  76.         /* F "Sauve" */
  77. struct LocText AdoptText={11, "Adopt" };
  78.         /* D "Übernahme" */
  79.         /* S "Lägg in" */
  80.         /* I "Adotta"  */
  81.         /* F "Adopter" */
  82. struct LocText LoadTextText={12, "Load Text" };
  83.         /* D "Text laden" */
  84.         /* S "Ladda text" */
  85.         /* I "Carica Testo" */
  86.         /* F "Charger Texte" */
  87. struct LocText SaveTextText={13, "Save Text" };
  88.         /* D "Text speichern" */
  89.         /* S "Spara text" */
  90.         /* I "Salva Testo" */
  91.         /* F "Sauver Texte" */
  92. struct LocText OverwriteText={14, "Replace" };
  93.         /* D "Überschreiben" */
  94.         /* S "Skriv över" */
  95.         /* I "Riscrivi" */
  96.         /* F "Remplacer" */
  97. struct LocText NormalText={15, "Normal" };
  98.         /* D "Normal" */
  99.         /* S "Normal" */
  100.         /* I "Normale" */
  101.         /* F "Normal" */
  102. struct LocText _ShiftText={16, "_Shift" };
  103.         /* D "_Shift" */
  104.         /* S "_Shift" */
  105.         /* I "_Shift" */
  106.         /* F "_Shift" */
  107. struct LocText LeftText={17, "Left" };
  108.         /* D "Links" */
  109.         /* S "Vänster" */
  110.         /* I "Sinistro" */
  111.         /* F "Gauche" */
  112. struct LocText RightText={18, "Right" };
  113.         /* D "Rechts" */
  114.         /* S "Höger" */
  115.         /* I "Destro" */
  116.         /* F "Droite" */
  117. struct LocText LaterText={19, "Later" };
  118.         /* D "Später" */
  119.         /* S "Senare" */
  120.         /* I "Dopo" */
  121.         /* F "Plus tard" */
  122. struct LocText InformationText = { 20,
  123.             "AMIGABASE V %s\n\"
  124.             "© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
  125.             "AmigaBase is shareware. If you use it you must\n\"
  126.             "register yourself by paying the shareware fee:\n\n\"
  127.             "   in Europe       DM 70,-  (US $50)\n\"
  128.             "   outside Europe  DM 80,-  (US $60)\n\n\"
  129.             "Send the money (cash or check) to:\n\n\"
  130.             "   Steffen Gutmann\n\"
  131.             "   Wiesentalstr. 30\n\"
  132.             "   D-73312 Geislingen/Eybach\n\"
  133.             "   Germany\n\n\"
  134.             "Please add DM 10,- (US $5) when using a foreign\n\"
  135.             "check. On registration you will get the latest\n\"
  136.             "version of AmigaBase along with the user manual\n\"
  137.             "(English or German)." };
  138. /*
  139.         D   "AMIGABASE V %s\n\"
  140.             "© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
  141.             "AmigaBase ist Shareware. Wenn Sie das Programm\n\"
  142.             "benutzen, so müssen Sie sich registrieren lassen.\n\"
  143.             "Die Share beträgt:\n\n\"
  144.             "   In Europa             DM 70,-  (US $50)\n\"
  145.             "   Außerhalb Europa      DM 80,-  (US $60)\n\n\"
  146.             "Schicken Sie den Betrag (bar oder Scheck) an:\n\n\"
  147.             "   Steffen Gutmann\n\"
  148.             "   Wiesentalstr. 30\n\"
  149.             "   D-73312 Geislingen/Eybach\n\n\"
  150.             "Bei Verwendung eines ausländischen Schecks bitte\n\"
  151.             "ich um weitere DM 10,- (US $5). Bei Registrierung\n\"
  152.             "erhalten Sie die neueste Version von AmigaBase\n\"
  153.             "zusammen mit dem Benutzerhandbuch (in deutsch\n\"
  154.             "oder englisch)."
  155. */
  156. /*    S   "AMIGABASE V %s\n\"
  157.         "© Steffen Gutmann 26/11 -89 - %s\n\n\"
  158.         "AmigaBase är shareware. Om du använder progrmmet\n\"
  159.         "måste du registrera dig genom att betala\n\"
  160.         "sharewareavgiften:\n\n\"
  161.         "   inom Europa     DM 70,- (US $50)\n\"
  162.         "   utanför Europa  DM 80,- (US $60)\n\n\"
  163.         "Skicka pengarna (kontant eller check) till:\n\n\"
  164.         "   Steffen Gutmann\n\"
  165.         "   Wiesentalstr. 30\n\"
  166.         "   D-73312 Geislingen/Eybach\n\"
  167.         "   GERMANY\n\n\"
  168.         "V.g. lägg till DM 10,- (US $5) om du betalar med\n\"
  169.         "en utländsk check. När du registrerat dig kommer\n\"
  170.         "du att få den senaste versionen av AmigaBase och\n\"
  171.         "en användarmanual (på engelska eller tyska)."
  172. */
  173. /*
  174.         I   "AMIGABASE V %s\n\"
  175.             "© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
  176.             "AmigaBase é shareware.  Se usate il programma\n\"
  177.             "dovete registrarvi pagando la quota di registrazione:\n\n\"
  178.             "   in Europa       DM 70,-  (US $50)\n\"
  179.             "   fuori Europa    DM 80,-  (US $60)\n\n\"
  180.             "Spedite il denaro (contanti o assegno) a:\n\n\"
  181.             "   Steffen Gutmann\n\"
  182.             "   Wiesentalstr. 30\n\"
  183.             "   D-73312 Geislingen/Eybach\n\"
  184.             "   Germany\n\n\"
  185.             "Per favore aggiungete DM 10,- (US $5) \n\"
  186.             "se usate un assegno in valuta straniera.\n\"
  187.             "All' atto della registrazione otterrete l' ultima versione di\n\"
  188.             "AmigaBase insieme al manuale utente (Inglese o Tedesco)."
  189. */
  190.  
  191. struct LocText OpenErrorText={21, "Error while opening\n%s." };
  192.         /* D "Fehler beim öffnen von\n%s." */
  193.         /* S "Fel vid öppning av\n%s" */
  194.         /* I "Errore durante l' apertura di\n%s." */
  195.         /* F "Erreur lors de la lecture de\n%s." */
  196.  
  197. struct LocText ABFormatText={22, "File %s\nis not an AmigaBase file" };
  198.         /* D "Die Datei %s\nhat kein AmigaBase-Format!" */
  199.         /* S "%s\när inte en AmigaBase-fil." */
  200.         /* I "Il file %s\nnon é un file AmigaBase" */
  201.         /* F "Le fichier %s\nn'est pas un fichier AmigaBase" */
  202.  
  203. struct LocText WrongVersionText={23,
  204.                 "Sorry! To read file\n%s\nyou need AmigaBase V %s or higher!" };
  205.         /* D "Tut mir leid! Für die Datei\n%s\nbenötigen Sie mindestens\nAmigaBase V %s oder höher!" */
  206.         /* S "Tyvärr! För att läsa filen\n%s\nkrävs AmigaBase V %s eller högre." */
  207.         /* I "Spiacente! Per Leggere\n%s\nhai bisogno di AmigaBase V %s o superiore!" */
  208.         /* F "Désolé ! Pour lire le fichier\n%s\nvous avez besoin d'AmigaBase V %s ou plus !" */
  209.  
  210. struct LocText NoAsciiText={24, "File %s\nis not an ASCII file." };
  211.         /* D "Die Datei %s\nhat keine ASCII-Format." */
  212.         /* S "%s\när inte en ASCII-fil." */
  213.         /* I "Il file %s\nnon é un file ASCII." */
  214.         /* F "Le fichier %s\nn'est pas un fichier ASCII." */
  215.  
  216. struct LocText FileExistsText={25, "File %s already exists.\nIt cannot be overwritten!" };
  217.         /* D "Die Datei %s gibt es schon.\nSie kann nicht überschrieben werden!" */
  218.         /* S "Filen %s finns redan\noch kan inte skrivas över." */
  219.         /* I "Il file %s esiste giá.\nNon puó essere riscritto!" */
  220.         /* F "Le fichier %s existe déjà.\nIl ne peut pas être réécrit !" */
  221.  
  222. struct LocText WriteErrorText={26, "Error while writing\n%s." };
  223.         /* D "Fehler beim Schreiben von\n%s." */
  224.         /* S "Fel vid skrivning till\n%s" */
  225.         /* I "Errore durante la scrittura di\n%s." */
  226.         /* F "Erreur lors de l'écriture de\n%s." */
  227.  
  228. struct LocText ReadErrorText={27, "Error while reading\n%s." };
  229.         /* D "Fehler beim Lesen von\n%s." */
  230.         /* S "Fel vid läsning från\n%s" */
  231.         /* I "Errore durante la lettura di\n%s." */
  232.         /* F "Erreur lors de la lecture de\n%s" */
  233.  
  234. struct LocText NotSavedText={28, "File %s\nhas not been saved!" };
  235.         /* D "Die Datei %s\nwurde nicht gespeichert!" */
  236.         /* S "Filen %s\nhar inte sparats!" */
  237.         /* I "Il file %s\nnon é stato salvato!" */
  238.         /* F "Le fichier %s\nn'a pas été sauvé !" */
  239.  
  240. struct LocText NotLoadedText={29, "File %s\ncould not be loaded!" };
  241.         /* D "Die Datei %s\nkonnte nicht geladen werden!" */
  242.         /* S "Filen %s\nkunde inte laddas!" */
  243.         /* I "Il file %s\nnon puó essere caricato!" */
  244.         /* F "Le fichier %s\nn'a pu être lu !" */
  245.  
  246. struct LocText DeleteErrorText={30, "Error while deleting\n%s." };
  247.         /* D "Fehler beim Löschen von\n%s." */
  248.         /* S "Fel vid radering av\n%s" */
  249.         /* I "Errore durante la cancellazione di\n%s." */
  250.         /* F "Erreur lors de l'effacement de \n%s." */
  251.  
  252. struct LocText AskOverwriteText={31,
  253.       "File %s\nalready exists.\nReplace it?" };
  254.         /* D "Die Datei %s\nexistiert bereits.\nDarf sie überschrieben werden?" */
  255.         /* S "Filen %s\nfinns redan.\nVill du skriva över den?" */
  256.         /* I "Il file %s\nesiste giá.\nLo sostituisco?" */
  257.         /* F "Le fichier %s\nexiste déjà.\nRemplace ?" */
  258.  
  259. struct LocText AskDeleteProjectText={32, "Do you really want to delete\n%s?" };
  260.         /* D "Wollen Sie das Projekt\n%s wirklich löschen?" */
  261.         /* S "Vill du verkligen radera\n%s?" */
  262.         /* I "Sei sicuro di voler cancellare\n%s?" */
  263.         /* F "Voulez vous vraiment effacer\n%s?" */
  264.  
  265. struct LocText CompileErrorText={33, "Error while compiling\n%s!" };
  266.         /* D "Fehler beim übersetzen von:\n%s!" */
  267.         /* S "Fel vid kompilering av\n%s" */
  268.         /* I "Errore nella compilazione di\n%s!" */
  269.         /* F "Erreur lors de la compilation de\n%s !" */
  270.  
  271. struct LocText ChangeText={34,
  272.                 "%ld change(s) has/have been made.\n\"
  273.                 "This project will be freed now.\n\"
  274.                 "Do you want to save it first?" };
  275. /*
  276.         D       "Sie haben %ld Änderung(en) vorgenommen.\n\"
  277.                 "Dieses Projekt wird nun freigegeben.\n\"
  278.                 "Wollen Sie es vorher speichern?"
  279. */
  280. /*      S       "%ld ändringar har gjorts.\n\"
  281.                 "Detta projekt kommer nu att rensas.\n\"
  282.                 "Vill du spara det först?"
  283. */
  284. /* I  "%ld modifiche sono state fatte.\n\"
  285.       "Questo progetto ora sará azzerato.\n\"
  286.       "Lo vuoi salvare prima?"
  287. */
  288. /* F "%ld changement(s) a/ont été effectué(s).\n\"
  289.      "Ce projet va être effacé maintenant.\n\"
  290.      "Voulez vous le sauver d'abord ?"
  291. */
  292.  
  293.  
  294. struct LocText OpenWindowErrorText={35, "Unable to open window\n%s!" };
  295.         /* D "Das Fenster %s\nläßt sich nicht öffnen!" */
  296.         /* S "Kan ej öppna fönstret\n%s!" */
  297.         /* I "Non posso aprire la finestra\n%s!" */
  298.         /* F "Impossible d'ouvrir la fenêtre\n%s !" */
  299.  
  300. struct LocText AskDeleteTextText={36, "Do you really want\nto delete this text?" };
  301.         /* D "Wollen Sie den Text\nwirklich löschen?" */
  302.         /* S "Vill du verkligen\nradera denna text?" */
  303.         /* I "Sei sicuro di voler\n cancellare questo testo?" */
  304.         /* F "Voulez vous vraiment\neffacer ce texte ?"*/
  305.  
  306. struct LocText AskDeleteDataSetText={37,
  307.                 "Do you really want to delete\nthis dataset?" };
  308.         /* D "Wollen Sie den Datensatz\nwirklich löschen?" */
  309.         /* S "Vill du verkligen\nradera denna post?" */
  310.         /* I "Sei sicuro di voler\n cancellare questa scheda?" */
  311.         /* F "Voulez vous vraiment effacer\ncet enregistrement ?" */
  312.  
  313. struct LocText AskDeleteDataSetSubText={38,
  314.       "This dataset owns %ld direct\n\"
  315.                 "sub datasets. They must be deleted, too!\n\"
  316.                 "Do you really want to delete all this?" };
  317. /*
  318.   D     "Der Datensatz besitzt weitere %ld\n\"
  319.                         "direkt untergeordnete Datensätzte.\n\"
  320.                         "Diese müssen auch gelöscht werden!\n\"
  321.                         "Wollen Sie das alles wirklich löschen?"
  322. */
  323. /*      S       "Denna post äger %ld direkt\n\"
  324.                 "underordnade poster. Dessa\n\"
  325.                 "kommer också att raderas. Vill\n\"
  326.                 "du verkligen radera allt detta?"
  327. */
  328. /* I  "Questa scheda ha %ld sottoschede.\n\"
  329.       "Devono essere cancellate anche loro!\n\"
  330.       "Sei sicuro di voler cancellare tutto quanto?"
  331. */
  332. /* F  "Cet enregistrement contient %ld \n\"
  333.       "sous enregistrement(s). Il(s) doit/doivent être effacé(s) aussi !\n\"
  334.       "Voulez vous vraiment effacer toutes ces données ?" 
  335. */
  336.  
  337.  
  338. struct LocText AskDeleteRecordText={39,
  339.       "Possibly, this record owns variables\n\"
  340.                 "and texts. Should they be placed\n\"
  341.                 "into the parent record (adopt)?" };
  342. /*
  343.   D   "Die Kartei besitzt möglicherweise\n\"
  344.                 "Variablen und Texte.\n\"
  345.                 "Sollen diese übernommen werden?"
  346. */
  347. /*      S       "Detta register kan innehålla\n\"
  348.                 "variabler och texter.\n\"
  349.                 "Ska de läggas in?"
  350. */
  351. /* I  "E' possibile che questo campo abbia variabili\n\"
  352.       "e testi. Devono essere messi\n\"
  353.       "dentro il campo genitore (adottati)?"
  354. */                                                      
  355.  
  356. /* F "Il est possible que cet enregistrement \n\"
  357.      "contienne des variables et des textes.\n\"
  358.      "Doivent ils être placés dans l'enregistrement\n\"
  359.      "parent (adopter) ?"
  360. */
  361.  
  362.  
  363. struct LocText AskDeleteWindowText={40,
  364.       "Possibly, this window owns\n\"
  365.                         "records, windows, variables and texts.\n\"
  366.                         "They must be deleted, too!\n\"
  367.                         "Do you really want to delete?" };
  368. /*
  369.   D    "Das Fenster besitzt möglicherweise weitere\n\"
  370.                         "Karteien, Fenster, Variablen und Texte.\n\"
  371.                         "Diese müssen auch gelöscht werden!\n\"
  372.                         "Wollen Sie es wirklich löschen?"
  373. */
  374. /*      S       "Detta fönster kan innehålla register,\n\"
  375.                 "variabler, texter och andra fönster.\n\"
  376.                 "Dessa kommer också att raderas! Vill\n\"
  377.                 "du radera allt detta?"
  378. */
  379. /* I  "E' possibile che questa finestra abbia\n\"
  380.       "campi, finestre, variabili e testi.\n\"
  381.       "Devono essere cancellati anche loro!\n\"
  382.       "Sei sicuro di volerli cancellare?"
  383. */
  384. /* F "Il est  possible que cette fenêtre contienne\n\"
  385.      "des enregistrements, des fenêtres, des variables \n\"
  386.      "et des textes. Ils doivent aussi être effacés !\n\"
  387.      "Voulez vous réellement l'effacer ?"
  388. */
  389.  
  390. struct LocText ProgramErrorText={41, "ERROR MESSAGE:\nProgram %s\n%s" };
  391.         /* D "FEHLERMELDUNG:\nProgramm %s\n%s" */
  392.         /* S "FELMEDDELANDE:\nProgram %s\n%s" */
  393.         /* I "ERROR MESSAGE:\nProgramma %s\n%s" */
  394.         /* F "MESSAGE D'ERREUR :\nProgramme %s\n%s" */
  395.  
  396. struct LocText ProgramText={42, "Program" };
  397.         /* D "Programm" */
  398.         /* S "Program" */
  399.         /* I "Programma" */
  400.         /* F "Programme" */
  401.  
  402. struct LocText BadPreferencesText={43,
  403.                 "Error while loading preferences.\nPlease save new preferences." };
  404. /*      D       "Fehler beim Laden der Voreinstellungen.\n\"
  405.                 "Bitte speichern Sie neue Voreinstellungen ab."
  406. */
  407. /*      S       "Fel vid laddning av inställningar.\n\"
  408.                 "Spara inställningarna på nytt."
  409. */
  410. /* I  "Errore durante la lettura delle preferenze.\n\"
  411.       "Per favore, salva le nuove preferenze."
  412. */
  413. /* F  "Erreur lors de la lecture des préférences.\n"
  414.       "Sauvez les nouvelles préférences, s'il vous plaît." */
  415.                            
  416. struct LocText OutOfMemoryText={44,
  417.         "Out of memory!\nRelease some memory if you can!" };
  418. /*
  419.         D  "Es ist nicht genug Speicher frei!\n\"
  420.                 "Bitte sorgen Sie für mehr Speicher!"
  421. */
  422. /*      S       "Otillräckligt ledigt minne!\n\"
  423.                 "Försök frigöra mer minne!"
  424. */
  425. /* I  "Non c'é piú memoria!\nLibera della memoria, se puoi!" */
  426. /* F "Plus assez de mémoire !\nLibérez de la mémoire, si vous le pouvez !" */
  427.  
  428. struct LocText GuruText={45,
  429.       "Software Error! Error Code %08lx.\n\"
  430.                                         "Do you want to save the project\n%s?" };
  431. /*
  432.   D    "Programmfehler! Fehlernummer %08lx.\n\"
  433.                "Wollen Sie das Projekt\n%s\n\"
  434.                                         "noch speichern?"
  435. */
  436. /*      S       "Mjukvarufel! Felkod %08lx.\n\"
  437.                 "Vill du spara projektet?"
  438. */
  439. /* I "Software Error! Error Code %08lx.\nVuoi salvare il progetto\n%s?" */
  440. /* F "Erreur logiciel ! Erreur Code %08lx.\nVoulez vous sauver le projet\n%s ?" */
  441.  
  442. struct LocText CharsText={46, "Chars: %4ld" };
  443.         /* D "Zeichen: %4ld" */
  444.         /* S "Tecken: %4ld" */
  445.         /* I "Caratteri: %4ld" */
  446.         /* F "Caractères : %4ld" */
  447.  
  448. struct LocText SelectFileText={47, "Select file" };
  449.         /* D "Dateiauswahl" */
  450.         /* S "Välj fil" */
  451.         /* I "Seleziona il file" */
  452.         /* F "Sélection du fichier" */
  453.  
  454. struct LocText _TitleText={48, "_Title" };
  455.         /* D "_Titel" */
  456.         /* S "_Titel" */
  457.         /* I "_Titolo" */
  458.         /* F "_Titre" */
  459. struct LocText _IndentText={49, "_Indent" };
  460.         /* D "_Einrücken" */
  461.         /* S "_Indrag" */
  462.         /* I "_Indentaz." */
  463.         /* F "_Indentation" */
  464. struct LocText _HeadlineText={50, "_Headline" };
  465.         /* D "Ü_berschr." */
  466.         /* S "Ö_verskrift" */
  467.         /* I "_Headline" */
  468.         /* F "_En-tête" */
  469. struct LocText _EscCodesText={51, "_Esc Codes" };
  470.         /* D "Es_c Seq." */
  471.         /* S "_Esc-koder" */
  472.         /* I "_Esc Codes" */
  473.         /* F "_Codes Esc" */
  474. struct LocText _FontText={52, "Fo_nt" };
  475.         /* D "_Z.satz" */
  476.         /* S "T_ypsn." */
  477.         /* I "Fo_nt"   */
  478.         /* F "Fo_nte" */
  479. struct LocText _PitchText={53, "_Pitch" };
  480.         /* D "_Größe" */
  481.         /* S "_Storl." */
  482.         /* I "_Pitch"  */
  483.         /* F "_Pas" */
  484. struct LocText _LinefeedText={54, "_Linefeed" };
  485.         /* D "Zei_lenv." */
  486.         /* S "_Radmatn." */
  487.         /* I "_Linefeed" */
  488.         /* F "Saut _ligne" */
  489. struct LocText _FormfeedText={55, "_Formfeed" };
  490.         /* D "_Seitenv." */
  491.         /* S "Si_dmatn." */
  492.         /* I "_Formfeed" */
  493.         /* F "Saut _page" */ 
  494. struct LocText _OutputText={56, "_Output" };
  495.         /* D "_Ausgabe" */
  496.         /* S "_Utmatning" */
  497.         /* I "_Output" */
  498.         /* F "S_ortie" */
  499. struct LocText PrintText={57, "Print: %s" };
  500.         /* D "Drucken: %s" */
  501.         /* S "Skriv ut: %s" */
  502.         /* I "Stampa: %s" */
  503.         /* F "Imprime : %s" */
  504. struct LocText PrintOrderText={58, "Order of printing: " };
  505.         /* D "Ausdruckreihenfolge: " */
  506.         /* S "Utskriftsordning: " */
  507.         /* I "Ordine di stampa:"   */
  508.         /* F "Ordre d'impression :"*/
  509. struct LocText LoadProjectText = { 59, "Load project" };
  510.         /* D "Projekt laden" */
  511.         /* S "Ladda projekt" */
  512.         /* I "Carica progetto" */
  513.         /* F "Lire projet"*/
  514.  
  515. struct LocText LoadStructureText = { 60, "Load structure" };
  516.         /* D "Struktur laden" */
  517.         /* S "Ladda struktur" */
  518.         /* I "Carica strutture" */
  519.         /* F "Lire structure" */
  520.  
  521. struct LocText SaveProjectText = { 61, "Save project" };
  522.         /* D "Projekt speichern" */
  523.         /* S "Spara projekt" */
  524.         /* I "Salva progetto" */
  525.         /* F "Sauver projet" */
  526.  
  527. struct LocText DeleteProjectText = { 62, "Delete project" };
  528.         /* D "Projekt löschen" */
  529.         /* S "Radera projekt" */
  530.         /* I "Cancella progetto" */
  531.         /* F "Effacer projet" */
  532.  
  533. struct LocText ChangeFilterText = { 63, "Change filter: " };
  534.         /* D "Filter ändern: " */
  535.         /* S "Ändra filter: " */
  536.         /* I "Cambia filtro:" */
  537.         /* F "Changer le filtre : "*/
  538.  
  539. struct LocText CommandKeysText = { 64, "Function keys" };
  540.         /* D "Funktionstasten" */
  541.         /* S "Funktionstangenter" */
  542.         /* I "Tasti funzione" */
  543.         /* F "Touches de fonctions" */
  544.  
  545. struct LocText SelectAreaText = { 65,
  546.                 "Use mouse to select area (<Esc> for cancel)." };
  547.         /* D "Wählen Sie Bereich mit Maus (<Esc> = Abbruch)." */
  548.         /* S "Välj område med musen (<Esc> avbryter)." */
  549.         /* I "Usa il mouse per selezionare l'area (<Esc> annulla)." */
  550.         /* F "Déterminez la surface avec la souris (<Esc> annuler)." */
  551.  
  552. struct LocText PlaceRecordText = { 66,
  553.                 "Use mouse to place record (<Esc> for cancel)." };
  554.         /* D "Plazieren Sie Kartei mit Maus (<Esc> = Abbruch)." */
  555.         /* S "Placera registret med musen (<Esc> avbryter)." */
  556.         /* I "Usa il mouse per posizionare il campo (<Esc> annulla)." */
  557.         /* F "Pacez l'enregistrement avec la souris (<Esc> annuler)." */
  558.  
  559. struct LocText AutosaveTitleText = { 67, "Autosave" };
  560.         /* D "Automatisches Speichern" */
  561.         /* S "Spara automatiskt" */
  562.         /* I "Autosave" */
  563.         /* F "Sauvegarde automatique" */
  564.  
  565. struct LocText AutosaveText = { 68,
  566.                                         "%ld change(s) has/have been made\n\"
  567.                                         "to the project %s.\n\"
  568.                                         "Do you want to save it?" };
  569. /*
  570.         D               "Sie haben %ld Änderungen an dem\n\"
  571.                 "Projekt %s vorgenommen.\n\"
  572.                         "Wollen Sie es speichern?"
  573. */
  574. /*      S       "%ld ändringar har gjorts\n\"
  575.                 "i projektet %s.\n\"
  576.                 "Vill du spara det?"
  577. */
  578. /* I "%ld modifiche sono state fatte \nal progetto %s.\nVuoi salvarlo?" */
  579. /* F "%ld modification(s) a/ont été faite(s)\n\"
  580.      "au projet %s.\n\"
  581.      "Voulez vous le sauver ?" */
  582.  
  583. struct LocText AskChangeColorAllText = { 69,
  584.                "Change the color of this\n\"
  585.                "variable in all datasets?" };
  586. /*
  587.    D     "Soll die Farbe dieser Variablen\n\"
  588.          "in allen Datensätzen geändert werden?"
  589. */
  590. /*
  591.    S     "Skall färgen för denna variabel\n\"
  592.          "ändras i alla poster?"
  593. */
  594. /* I "Cambio il colore di questa\nvariable in tutte le schede?"*/
  595. /* F  "Changement de la couleur de cette\n\"
  596.       "variable dans tous les enregistrements ?" */
  597.  
  598. struct LocText reserved70 = { 70, "" };
  599.  
  600. struct LocText HelpShowTextText = { 71 , "Show Text....................RETURN" };
  601.         /* D "Text anzeigen................RETURN" */
  602.         /* S "Visa text....................RETURN" */
  603.         /* I "Mostra il testo..............RETURN" */
  604.         /* F "Montre le Texte..............RETURN" */
  605.  
  606. struct LocText HelpOpenRecordText = { 72 , "Open record/window...........RETURN" };
  607.         /* D "Kartei/Fenster öffnen........RETURN" */
  608.         /* S "Öppna register/fönster.......RETURN" */
  609.         /* I "Apri il campo/finestre.......RETURN" */
  610.         /* F "Ouvre l'enreg./fenêtres......RETURN" */
  611.  
  612. struct LocText HelpStartProgramText = { 73 , "Start program................RETURN" };
  613.         /* D "Programm starten.............RETURN" */
  614.         /* S "Starta program...............RETURN" */
  615.         /* I "Lancia il programma..........RETURN" */
  616.         /* F "Lance le programme...........RETURN" */
  617.  
  618. struct LocText HelpSetBooleanTRUEText = { 74 , "Set boolean to TRUE...............1" };
  619.         /* D "Boolean auf Wahr setzen...........1" */
  620.         /* S "Sätt Boolean till SANN............1" */
  621.         /* I "Assegna VERO a una booleana.......1" */
  622.         /* F "Assigne TRUE (vraie) au bouléen...1" */
  623.  
  624. struct LocText HelpSetBooleanFALSEText = { 75 , "Set boolean to FALSE..............0" };
  625.         /* D "Boolean auf Falsch setzen.........0" */
  626.         /* S "Sätt Boolean till FALSK...........0" */
  627.         /* I "Assegna FALSO a una booleana......0" */
  628.         /* F "Assigne FALSE (faux) au bouléen...0" */
  629.  
  630. struct LocText HelpBeginofStringText = { 76 , "Begin of string.........Shift-CurLt" };
  631.         /* D "Stringanfang............Shift-CurLi" */
  632.         /* S "Början av strängen....Shift-Vänster" */
  633.         /* I "Inizio della stringa....Shift-CurLt" */
  634.         /* F "Début de chaîne.....Shift-CurGauche" */
  635.  
  636. struct LocText HelpEndofStringText = { 77 , "End of string...........Shift-CurRt" };
  637.         /* D "Stringende..............Shift-CurRe" */
  638.         /* S "Slutet av strängen......Shift-Höger" */
  639.         /* I "Fine della stringa......Shift-CurRt" */
  640.         /* F "Fin de chaîne........Shift-CurDroit" */
  641.  
  642. struct LocText HelpBeginofLineText = { 78 , "Begin of line...........Shift-CurLt" };
  643.         /* D "Zeilenanfang............Shift-CurLi" */
  644.         /* S "Början av raden.......Shift-Vänster" */
  645.         /* I "Inizio della linea......Shift-CurLt" */
  646.         /* F "Début de ligne......Shift-CurGauche" */
  647.  
  648. struct LocText HelpEndofLineText = { 79 , "End of line.............Shift-CurRt" };
  649.         /* D "Zeilenende..............Shift-CurRe" */
  650.         /* S "Slutet av raden.........Shift-Höger" */
  651.         /* I "Fine della linea........Shift-CurRt" */
  652.         /* F "Fin de ligne.........Shift-CurDroit" */
  653.  
  654. struct LocText HelpPreviousPageText = { 80 , "Previous page.............Alt-CurUp" };
  655.         /* D "Vorherige Seite...........Alt-CurHo" */
  656.         /* S "Föregående sida.............Alt-Upp" */
  657.         /* I "Pagina precedente.........Alt-CurUp" */
  658.         /* F "Page précédante.........Alt-CurHaut" */
  659.  
  660. struct LocText HelpNextPageText = { 81 , "Next page.................Alt-CurDn" };
  661.         /* D "Nächste Seite.............Alt-CurRu" */
  662.         /* S "Nästa sida..................Alt-Ner" */
  663.         /* I "Pagina successiva.........Alt-CurDn" */
  664.         /* F "Page suivante............Alt-CurBas" */
  665.  
  666. struct LocText HelpBeginofTextText = { 82 , "Begin of text............Ctrl-CurUp" };
  667.         /* D "Textanfang...............Ctrl-CurHo" */
  668.         /* S "Början av texten...........Ctrl-Upp" */
  669.         /* I "Inizio del testo.........Ctrl-CurUp" */
  670.         /* F "Début du texte.........Ctrl-CurHaut" */
  671.  
  672. struct LocText HelpEndofTextText = { 83 , "End of text..............Ctrl-CurDn" };
  673.         /* D "Textende.................Ctrl-CurRu" */
  674.         /* S "Slutet av texten...........Ctrl-Ner" */
  675.         /* I "Fine del testo...........Ctrl-CurDn" */
  676.         /* F "Fin du texte............Ctrl-CurBas" */
  677.  
  678. struct LocText HelpDeleteLineText = { 84 , "Delete line.................Amiga-k" };
  679.          /* D "Zeile löschen...............Amiga-k" */
  680.          /* S "Radera rad..................Amiga-k" */
  681.         /* I "Cancella la linea...........Amiga-k" */
  682.         /* F "Effacer la ligne............Amiga-k" */
  683.  
  684. struct LocText HelpDeleteTextText = { 85 , "Delete text.................Amiga-X" };
  685.         /* D "Text löschen................Amiga-X" */
  686.         /* S "Radera text.................Amiga-X" */
  687.         /* I "Cancella il testo...........Amiga-X" */
  688.         /* F "Effacer le texte............Amiga-X" */
  689.  
  690. struct LocText HelpClearEditBufferText = { 86 , "Clear edit buffer...........Amiga-x" };
  691.         /* D "Editierbuffer löschen.......Amiga-x" */
  692.         /* S "Rensa editeringsbuffern.....Amiga-x" */
  693.         /* I "Azzera il buffer............Amiga-x" */
  694.         /* F "Effacer tampon d'édition....Amiga-x" */
  695.  
  696. struct LocText HelpDeletetoEndofLineText = { 87 , "Delete to end of line.......Amiga-y" };
  697.         /* D "Löschen bis Zeilenende......Amiga-y" */
  698.         /* S "Radera till radslut.........Amiga-y" */
  699.         /* I "Cancella fino a fine linea..Amiga-y" */
  700.         /* F "Effacer jusque EOL..........Amiga-y" */
  701.  
  702. struct LocText HelpUndoEditBufferText = { 88 , "Undo edit buffer............Amiga-u" };
  703.         /* D "Alter Bufferinhalt..........Amiga-u" */
  704.         /* S "Återställ bufferinnehåll....Amiga-u" */
  705.         /* I "Ripristina buffer...........Amiga-u" */
  706.         /* F "Remettre tampon d'édition...Amiga-u" */
  707.  
  708. struct LocText HelpLoadTextText = { 89 , "Load text ..................Amiga +" };
  709.         /* D "Text laden .................Amiga +" */
  710.         /* S "Ladda text..................Amiga +" */
  711.         /* I "Carica testo................Amiga +" */
  712.         /* F "Charger texte...............Amiga +" */
  713.  
  714. struct LocText HelpSaveTextText = { 90 , "Save text ..................Amiga -" };
  715.         /* D "Text speichern .............Amiga -" */
  716.         /* S "Spara text..................Amiga -" */
  717.         /* I "Salva testo.................Amiga -" */
  718.         /* F "Sauve texte.................Amiga -" */
  719.  
  720. struct LocText HelpTodaysDateText = { 91 , "Today's date......................0" };
  721.         /* D "Heutiges Datum....................0" */
  722.         /* S "Dagens datum......................0" */
  723.         /* I "Data di oggi......................0" */
  724.         /* F "Date courante.....................0" */
  725.  
  726. struct LocText HelpYesterdaysDateText = { 92 , "Yesterday's date.................-1" };
  727.         /* D "Gestriges Datum..................-1" */
  728.         /* S "Gårdagens datum..................-1" */
  729.         /* I "Data di ieri.....................-1" */
  730.         /* F "Date d'hier......................-1" */
  731.  
  732. struct LocText HelpTomorrowsDateText = { 93 , "Tomorrow's date..................+1" };
  733.         /* D "Morgiges Datum...................+1" */
  734.         /* S "Morgondagens datum...............+1" */
  735.         /* I "Data di domani...................+1" */
  736.         /* F "Date de demain...................+1" */
  737.  
  738. struct LocText HelpChangeColorText = { 94 , "Change color.................Ctrl-r" };
  739.         /* D "Farbe ändern.................Ctrl-r" */
  740.         /* S "Ändra färg...................Ctrl-r" */
  741.         /* I "Cambia colore................Ctrl-r" */
  742.         /* F "Change color.................Ctrl-r" */
  743.  
  744. struct LocText HelpProtectiononoffText = { 95 , "Protection on/off...........Amiga-p" };
  745.         /* D "Schreibschutz an/aus........Amiga-p" */
  746.         /* S "Skydd av/på.................Amiga-p" */
  747.         /* I "Protezione on/off...........Amiga-p" */
  748.         /* F "Protection oui/non..........Amiga-p" */
  749.  
  750. struct LocText HelpUnprotectforEditText = { 96 , "Unprotection for edit.......Amiga-P" };
  751.         /* D "Sch.sch. aus zum Editieren..Amiga-P" */
  752.         /* S "Unprotection for edit.......Amiga-P" */
  753.         /* I "Sprotegge per editare.......Amiga-P" */
  754.         /* F "Déprotection pour édition...Amiga-P" */
  755.  
  756. struct LocText HelpExternalEditorText = { 97 , "External editor..............Ctrl-e" };
  757.          /* D "Externer Editor..............Ctrl-e" */
  758.          /* S "External editor..............Ctrl-e" */
  759.         /* I "Editor esterno...............Ctrl-e" */
  760.         /* F "External editor..............Ctrl-e" */
  761.  
  762. struct LocText HelpUndeleteLineText = { 98 , "Undelete line...............Amiga-l" };
  763.          /* D "Zeile einfügen..............Amiga-l" */
  764.  
  765. struct LocText reserved99 = { 99, "" };
  766. struct LocText reserved100 = { 100, "" };
  767.  
  768. struct LocText  ERR_BRACKETOPEN ={  101 ,             "Missing bracket '('."  };
  769.         /* D "Fehlende Klammer '('."  */
  770.         /* S "'(' saknas." */
  771.         /* I "Manca parentesi '('." */
  772.         /* F "Manque paranthèse '('." */
  773. struct LocText  ERR_BRACKETCLOSE ={  102 ,            "Missing bracket ')'."  };
  774.         /* D "Fehlende Klammer ')'."  */
  775.         /* S "')' saknas." */
  776.         /* I "Manca parentesi  ')'." */
  777.         /* F "Manque paranthèse ')'" */
  778. struct LocText  ERR_VAR ={  103 ,                     "Undefined variable."  };
  779.         /* D "Unbekannte Variable."  */
  780.         /* S "Odefinierad variabel." */
  781.         /* I "Variabile non definita." */
  782.         /* F "Variable indéfinie" */
  783. struct LocText  ERR_SYNTAX ={  104 ,                  "Syntax error."  };
  784.         /* D "Syntax Fehler."  */
  785.         /* S "Syntaxfel." */
  786.         /* I "Errore di sintassi." */
  787.         /* F "Erreur de syntaxe." */
  788. struct LocText  ERR_STRING ={  105 ,                  "Unterminated string."  };
  789.         /* D "Nicht beendete Zeichenfolge."  */
  790.         /* S "Icke avslutad sträng." */
  791.         /* I "Stringa non terminata." */
  792.         /* F "Chaîne non terminée." */
  793. struct LocText  ERR_PAR ={  106 ,                     "Missing parameters."  };
  794.         /* D "Fehlende Parameter."  */
  795.         /* S "Parameter saknas." */
  796.         /* I "Mancano dei parametri." */
  797.         /* F "Manque de paramètres." */
  798. struct LocText  ERR_ARGUMENT ={  107 ,                "Missing argument."  };
  799.         /* D "Fehlendes Argument."  */
  800.         /* S "Argument saknas." */
  801.         /* I "Manca l' argomento." */
  802.         /* F "Argument manquant."*/
  803. struct LocText  ERR_VARFELD ={  108 ,                 "Undefined variable, record."  };
  804.         /* D "Unbekannte Variable, Kartei."  */
  805.         /* S "Odefinierad variabel, register." */
  806.         /* I "Variabile o campo non definito." */
  807.         /* F "Variable ou enregistrement indéfini." */
  808. struct LocText  ERR_TOOMANYPAR ={  109 ,              "Too many parameters."  };
  809.         /* D "Zuviele Parameter."  */
  810.         /* S "För många parametrar." */
  811.         /* I "Troppi parametri." */
  812.         /* F "Trop de paramètres." */
  813. struct LocText  ERR_NOFUNC ={  110 ,                  "Function has return value."  };
  814.         /* D "Funktion liefert Rückgabewert."  */
  815.         /* S "Funktion har returvärde." */
  816.         /* I "La funzione ritorna un valore." */
  817.         /* F "La fonction a retourné une valeur."*/
  818. struct LocText  ERR_MEM ={  111 ,                     "Out of memory!"  };
  819.         /* D "Nicht genug Speicher!"  */
  820.         /* S "Otillräckligt minne!" */
  821.         /* I "Non c'é piú memoria!" */
  822.         /* F "Plus de mémoire !" */
  823. struct LocText  ERR_SEMICOLON ={  112 ,               "Missing semicolon."  };
  824.         /* D "Fehlendes Semikolon."  */
  825.         /* S "Semikolon fattas." */
  826.         /* I "Manca il punto e virgola." */
  827.         /* F "Point-virgule manquant." */
  828. struct LocText  ERR_COMPILEBUF ={  113 ,              "Compile buffer is full!"  };
  829.         /* D "Übersetzungsspeicher ist voll!"  */
  830.         /* S "Kompileringsbuffern är full!" */
  831.         /* I "Il buffer di compilazione é pieno!" */
  832.         /* F "Le tampon de compilation est plein !"*/
  833. struct LocText  ERR_VARBEGIN ={  114 ,                "NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN expected."  };
  834.         /* D "Erwarte NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN."  */
  835.         /* S "NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN förväntades." */
  836.         /* I "Mi aspettavo NEWTRAP, DELTRAP, VAR o BEGIN." */
  837.         /* F "NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN attendu." */
  838. struct LocText  ERR_ABNAME ={  115 ,                  "Illegal name."  };
  839.         /* D "Ungültiger Name."  */
  840.         /* S "Otillåtet namn." */
  841.         /* I "Nome illegale." */
  842.         /* F "Nom illégal." */
  843. struct LocText  ERR_LOKALEXISTS ={  116 ,             "Redefined variable."  };
  844.         /* D "Variable existiert bereits."  */
  845.         /* S "Variabeln finns redan." */
  846.         /* I "Variabile ridefinita." */
  847.         /* F "Variable redéfinie." */
  848. struct LocText  ERR_FUNCTIONCALL ={  117 ,            "Illegal function call."  };
  849.         /* D "Unerlaubter Funktionsaufruf."  */
  850.         /* S "Otillåtet funktionsanrop." */
  851.         /* I "Chiamata di funzione illegale." */
  852.         /* F "Appel de fonction illégal." */
  853. struct LocText  ERR_DATATYPE ={  118 ,                "Wrong data type."  };
  854.         /* D "Falscher Datentyp."  */
  855.         /* S "Fel datatyp." */
  856.         /* I "Tipo di dato errato."   */
  857.         /* F "Type de donnée erroné." */
  858. struct LocText  ERR_DEFEQU ={  119 ,                  "Invalid expression."  };
  859.         /* D "Unerlaubte Zuweisung."  */
  860.         /* S "Felaktigt uttryck." */
  861.         /* I "Espressione non valida." */
  862.         /* F "Expression invalide." */
  863. struct LocText  ERR_CMP ={  120 ,                     "Invalid compare."  };
  864.         /* D "Unzulässiger Vergleich."  */
  865.         /* S "Otillåten jämförelse." */
  866.         /* I "Comparazione non valida." */
  867.         /* F "Comparaison invalide." */
  868. struct LocText  ERR_FELD ={  121 ,                    "Record expected."  };
  869.         /* D "Erwarte Kartei."  */
  870.         /* S "Register förväntades." */
  871.         /* I "Mi aspettavo un campo." */
  872.         /* F "Enregistrement attendu." */
  873. struct LocText  ERR_PROGEND ={  122 ,                 "End of program."  };
  874.         /* D "Programmende."  */
  875.         /* S "Programslut." */
  876.         /* I "Fine del programma." */
  877.         /* F "Fin de programme." */
  878. struct LocText  ERR_END ={  123 ,                     "Missing END."  };
  879.         /* D "Fehlendes END."  */
  880.         /* S "END saknas." */
  881.         /* I "Manca END." */
  882.         /* F "Manque END." */
  883. struct LocText  ERR_ELSE ={  124 ,                    "Invalid ELSE/ELSEIF."  };
  884.         /* D "Unerlaubtes ELSE/ELSEIF."  */
  885.         /* S "Otillåtet ELSE/ELSEIF." */
  886.         /* I "ELSE/ELSEIF non valido." */
  887.         /* F "ELSE/ELSEIF invalide." */
  888. struct LocText  ERR_BOOL ={  125 ,                    "Boolean expression expected."  };
  889.         /* D "Erwarte boolschen Ausdruck."  */
  890.         /* S "Boolskt uttryck förväntades." */
  891.         /* I "Mi aspettavo una espressione booleana." */
  892.         /* F "Expression bouléenne attendue." */
  893. struct LocText  ERR_THEN ={  126 ,                    "Missing THEN."  };
  894.         /* D "Fehlendes THEN."  */
  895.         /* S "THEN saknas." */
  896.         /* I "Manca THEN." */
  897.         /* F "Manque THEN." */
  898. struct LocText  ERR_TO ={  127 ,                      "Missing TO."  };
  899.         /* D "Fehlendes TO."  */
  900.         /* S "TO saknas." */
  901.         /* I "Manca TO." */
  902.         /* F "Manque TO." */
  903. struct LocText  ERR_DO ={  128 ,                      "Missing DO."  };
  904.         /* D "Fehlendes DO."  */
  905.         /* S "DO saknas." */
  906.         /* I "Manca DO." */
  907.         /* F "Manque DO." */
  908. struct LocText  ERR_INTCONST ={  129 ,                "Integer constant expected."  };
  909.         /* D "Erwarte Integerkonstante."  */
  910.         /* S "Heltalskonstant förväntades." */
  911.         /* I "Mi aspettavo una constante intera." */
  912.         /* F "Constante entière attendue." */
  913. struct LocText  ERR_INTLOKAL ={  130 ,                "Local integer variable expected."  };
  914.         /* D "Erwarte lokale Integervariable."  */
  915.         /* S "Lokal heltalsvariabel förväntades." */
  916.         /* I "Mi aspettavo una variabile locale intera." */
  917.         /* F "Variable entière locale attendue." */
  918. struct LocText  ERR_EXIT ={  131 ,                    "Invalid EXIT."  };
  919.         /* D "Unerlaubtes EXIT."  */
  920.         /* S "Otillåtet EXIT." */
  921.         /* I "EXIT non valido." */
  922.         /* F "EXIT invalide." */
  923. struct LocText  ERR_ALL ={  132 ,                     "Missing ALL."  };
  924.         /* D "Fehlendes ALL."  */
  925.         /* S "ALL saknas." */
  926.         /* I "Manca ALL." */
  927.         /* F "ALL manquant." */
  928. struct LocText  ERR_UPPERFELD ={  133 ,               "No superior record."  };
  929.         /* D "Keine übergeordnete Kartei."  */
  930.         /* S "Det finns inget ägarregister." */
  931.         /* I "Non c'é un campo superiore." */
  932.         /* F "Pas d'enregistrement supérieur." */
  933. struct LocText  ERR_EXPECTVAR ={  134 ,               "Variable expected."  };
  934.         /* D "Erwarte Variable."  */
  935.         /* S "Variabel förväntades." */
  936.         /* I "Mi aspettavo una variabile." */
  937.         /* F "Variable attendue." */
  938. struct LocText  ERR_CONSTSTRING ={  135 ,             "String constant expected."  };
  939.         /* D "Erwarte konstanten String."  */
  940.         /* S "Strängkonstant förväntades." */
  941.         /* I "Mi aspettavo una costante stringa." */
  942.         /* F "Chaîne constante attendue." */
  943. struct LocText  ERR_FORMAT ={  136 ,                  "Error in format string."  };
  944.         /* D "Fehler im Format-String."  */
  945.         /* S "Fel i formatsträng." */
  946.         /* I "Errore nella stringa di formato." */
  947.         /* F "Erreur dans le format de chaîne." */
  948. struct LocText  ERR_FILTER ={  137 ,                  "Expression doesn't result in TRUE or FALSE."  };
  949.         /* D "Ausdruck ergibt nicht TRUE oder FALSE."  */
  950.         /* S "Uttrycket resulterar inte i SANT eller FALSKT." */
  951.         /* I "L' espressione non dá VERO o FALSO." */
  952.         /* F "L'expression ne retourne pas TRUE ou FALSE." */
  953. struct LocText  ERR_PLACE ={ 138, "Not enough space in record."  };
  954.         /* D "Kein Platz in der Kartei."  */
  955.         /* S "Får inte plats i registret." */
  956.         /* I "Non c'é abbastanza spazio nel campo." */
  957.         /* F "Pas assez de place dans l'enregistrement." */
  958.  
  959. struct LocText  ERR_MAXLEN ={  139 , "Max. length must be in [1..999]." };
  960.         /* D "Max. Länge ungültig. [1..999]"    */
  961.         /* S "Max.längd måste ligga inom [1..999]." */
  962.         /* I "Lunghezza massima tra [1..999]." */
  963.         /* F "Longueur max. doit être dans [1..999]." */
  964.  
  965. struct LocText  ERR_VISLEN ={  140 , "Vis. length must be in [1..max.len.]."    };
  966.         /* D "Sicht. Länge ungültig. [1..max.L.]"       */
  967.         /* S "Synlig längd måste ligga inom [1..max.längd]." */
  968.         /* I "Lunghezza visibile tra [1..lun.max.]." */
  969.         /* F "Longueur visible dans intervalle [1..Long.max.]."*/
  970.  
  971. struct LocText  ERR_VISHEIGHT ={  141 , "Vis. height out of range."      };
  972.         /* D "Sicht. Höhe ungültig."   */
  973.         /* I "Altezza visibile fuori intervallo."  */
  974. struct LocText  ERR_MAXLENINITLEN ={ 142, "Max. length too short for init value." };
  975.         /* D "Max. Länge zu klein für Anfangswert."     */
  976.         /* S "Max.längd för kort för startvärdet." */
  977.         /* I "Lung. max. minore del valore iniziale." */
  978.         /* F "Longueur max. inférieure à valeur initiale." */
  979.  
  980. struct LocText  ERR_VISLENINITLEN ={ 143, "Vis. length too short for init value." };
  981.         /* D "Sicht. Länge zu klein für Anfangswert."   */
  982.         /* S "Synlig längd för kort för startvärdet." */
  983.         /* I "Lung. vis. minore del valore iniziale." */
  984.         /* F "Long visible inférieure à valeur initiale." */
  985.  
  986. struct LocText ERR_INITLEN ={ 144, "Length of init value too long." };
  987.         /* D "Anfangswertlänge zu groß."        */
  988.         /* S "För långt startvärde." */
  989.         /* I "Lunghezza valore iniziale troppo grande." */
  990.         /* F "Longueur valeur initiale trop grande." */
  991.  
  992. struct LocText ERR_VISLENTOOSMALL ={ 145, "Visible length too small." };
  993.         /* D "Sichtbare Länge zu klein." */
  994.         /* S "För liten synlig längd." */
  995.         /* I "Lunghezza visibile troppo piccola." */
  996.         /* F "Longueur visible trop petite." */
  997.  
  998. struct LocText ERR_VISLENTOOGREAT ={ 146, "Visible length too great." };
  999.         /* D "Sichtbare Länge zu groß." */
  1000.         /* S "För stor synlig längd." */
  1001.         /* I "Lunghezza visibile troppo grande." */
  1002.         /* F "Longueur visible trop grande." */
  1003.  
  1004. struct LocText ERR_INITREAL ={ 147, "Init value must be a real." };
  1005.         /* D "Anfangswert muß vom Typ Real sein."       */
  1006.         /* S "Startvärdet måste vara ett flyttal." */
  1007.         /* I "Il valore iniziale deve essere reale." */
  1008.         /* F "La valeur initiale doit être réelle." */
  1009.  
  1010. struct LocText ERR_INITINTEGER ={ 148, "Init value must be an integer." };
  1011.         /* D "Anfangswert muß vom Typ Integer sein."    */
  1012.         /* S "Startvärdet måste vara ett heltal." */
  1013.         /* I "Il valore iniziale deve essere intero." */
  1014.         /* F "La valeur initiale doit être entière." */
  1015.  
  1016. struct LocText ERR_DECIMALS ={ 149 , "Too many decimals for visible length." };
  1017.         /* D "Zu viele Dezimalstellen für sicht. Länge."  */
  1018.         /* S "För många decimaler för den synliga längden." */
  1019.         /* I "Troppi decimali per la lung. visibile." */
  1020.         /* F "Trop de décimales pour la long. visible." */
  1021.  
  1022. struct LocText ERR_INVALIDVISLEN ={ 150, "Invalid visible length." };
  1023.         /* D "Ungültige sichtbare Länge." */
  1024.         /* S "Otillåten synlig längd." */
  1025.         /* I "Lunghezza visibile non valida." */
  1026.         /* F "Longueur visible erronée." */
  1027.  
  1028. struct LocText ERR_Text0 ={ 151 , "Missing false text." };
  1029.         /* D "Kein Wert für False-Text."  */
  1030.     /* S "FALSK-text saknas." */
  1031.         /* I "Manca il testo FALSO."      */
  1032.  
  1033. struct LocText ERR_Text1 ={ 152 , "Missing true text." };
  1034.         /* D "Kein Wert für True-Text."  */
  1035.     /* S "SANN-text saknas." */
  1036.         /* I "Manca il testo VERO."         */
  1037.  
  1038. struct LocText ERR_LIMITEDLINES ={ 153 , "Invalid line limit." };
  1039.         /* D "Ungültiges Zeilenlimit."  */
  1040.         /* S "Otillåtet värde för max. antal rader." */
  1041.         /* I "Limite di linea non valido." */
  1042.         /* F "Limite du nombre de ligne invalide." */
  1043.  
  1044. struct LocText ERR_TEXT ={ 154, "Missing text." };
  1045.         /* D "Kein Text."  */
  1046.         /* S "Ingen text." */
  1047.         /* I "Manca il testo." */
  1048.         /* F "Texte manquant." */
  1049.  
  1050. struct LocText ERR_NAMEEXISTS ={ 155, "Name already used."  };
  1051.         /* D "Name ist bereits vergeben."  */
  1052.         /* S "Namnet är redan använt." */
  1053.         /* I "Nome giá usato." */
  1054.         /* F "Nom déjà utilisé." */
  1055.  
  1056. struct LocText ERR_WRITERESET ={ 156, "Attempt to write on init dataset."  };
  1057.         /* D "Unerlaubtes Schreiben auf Anfangsdatensatz."  */
  1058.         /* S "Kan ej skriva i init-post." */
  1059.         /* I "Tentativo di scrittura sulla scheda iniziale." */
  1060.         /* F "Tentative d'écrire sur l'enregistrement initial." */
  1061.  
  1062. struct LocText ERR_LOADMEMO ={ 157, "LOADMEMO: Error while loading." };
  1063.         /* D "LOADMEMO: Fehler beim Laden."  */
  1064.         /* S "LOADMEMO: Fel vid laddning." */
  1065.         /* I "LOADMEMO: Errore durante il caricamento." */
  1066.         /* F "LOADMEMO: Erreur lors de la lecture." */
  1067.  
  1068. struct LocText ERR_SAVEMEMO ={ 158, "SAVEMEMO: Error while writing."  };
  1069.         /* D "SAVEMEMO: Fehler beim Schreiben."  */
  1070.         /* S "SAVEMEMO: Fel vid skrivning." */
  1071.         /* I "SAVEMEMO: Errore durante la scrittura." */
  1072.         /* F "SAVEMEMO: Erreur lors de l'écriture." */
  1073.  
  1074. struct LocText ERR_BREAK ={ 159, "User break."  };
  1075.         /* D "Benutzerabbruch."  */
  1076.         /* S "Användaravbrott." */
  1077.         /* I "Interruzione." */
  1078.         /* F "Abandon utilisateur." */
  1079.  
  1080. struct LocText ERR_PRINT ={ 160, "Error while printing."  };
  1081.         /* D "Fehler beim Drucken."  */
  1082.         /* S "Fel vid utskrift." */
  1083.         /* I "Errore durante la stampa." */
  1084.         /* F "Erreur durant l'impression." */
  1085.  
  1086. struct LocText  ERR_NIL ={ 161, "CALL: Error while opening 'NIL:'."  };
  1087.          /* D "CALL: Fehler beim Öffnen von 'NIL:'."  */
  1088.          /* S "CALL: Fel vid öppning av 'NIL:'." */
  1089.         /* I "CALL: Errore durante l' apertura di 'NIL:'."  */
  1090.         /* F "CALL: Erreur durant l'ouverture de 'NIL:'." */
  1091.  
  1092. struct LocText ERR_ERROR ={ 162, "Programmed ERROR."  };
  1093.         /* D "Programmiertes ERROR."  */
  1094.         /* S "Programmerat ERROR." */
  1095.         /* I "ERROR programmato."  */
  1096.         /* F "ERROR programmé." */
  1097.  
  1098. struct LocText ERR_QUOTATIONMARK ={ 163,          "Double quote \0x22 expected."  };
  1099.         /* D "Erwarte Anführungszeichen: \0x22."  */
  1100.         /* S "Citationstecken (\0x22) förväntades." */
  1101.         /* I "Mi aspettavo le doppie virgolette \0x22." */
  1102.         /* F "Guillemets attendus (\0x22)." */
  1103.  
  1104. struct LocText ERR_MEMOLINES ={ 164, "Too many lines for MEMO."  };
  1105.         /* D "Zu viele Zeilen für MEMO."  */
  1106.         /* S "För många rader för MEMO." */
  1107.         /* I "Troppe linee per il MEMO." */
  1108.         /* F "Trop de lignes pour le MEMO." */
  1109.  
  1110. struct LocText ERR_RAWPRINT ={ 165, "RAWPRINT has been kicked out!"  };
  1111.         /* D "RAWPRINT gibt es nicht mehr!"  */
  1112.         /* S "RAWPRINT har kastats ut!" */
  1113.         /* I "RAWPRINT é stato sputato fuori!" */
  1114.         /* F "RAWPRINT a été éjecté !" */
  1115.  
  1116. struct LocText ERR_TAB ={ 166, "TAB has been kicked out!"  };
  1117.         /* D "TAB gibt es nicht mehr!" */
  1118.         /* S "TAB har kastats ut!" */
  1119.         /* I "TAB é stato sputato fuori!" */
  1120.         /* F "TAB a été éjecté !" */
  1121.  
  1122. struct LocText ERR_PEN ={ 167, "Invalid color."  };
  1123.         /* D "Ungültige Farbe." */
  1124.         /* S "Ogiltig färg." */
  1125.         /* I "Colore non valido." */
  1126.         /* F "Couleur invalide." */
  1127.  
  1128. struct LocText ERR_NOLABELS = { 168, "Missing labels." };
  1129.    /* D "Keine Beschriftungen." */
  1130.    /* S "Etiketter saknas." */
  1131.    /* I "Etichette mancanti."   */
  1132.  
  1133. struct LocText ERR_VOIDRETURN = { 169, "Program does not return a value." };
  1134.    /* D "Programm hat keinen Rückgabewert" */
  1135.    /* S "Programmet returnerar inget värde." */
  1136.    /* I "Il programma non ritorna un valore" */
  1137.  
  1138. struct LocText ERR_MISSINGRETURNVALUE = { 170, "Missing return value." };
  1139.    /* D "Rückgabewert fehlt." */
  1140.    /* S "Returvärde saknas." */
  1141.    /* I "Valore di ritorno mancante." */
  1142.  
  1143. struct LocText ERR_NORETURN = { 171, "Missing return statement." };
  1144.    /* D "Return-Anweisung fehlt." */
  1145.    /* S "RETURN-uttryck saknas." */
  1146.    /* I "Istruzione return mancante." */
  1147.  
  1148. struct LocText ERR_ILLEGALTRAP = { 172, "NEWTRAP/DELTRAP not allowed here." };
  1149.    /* D "NEWTRAP/DELTRAP ist hier nicht möglich." */
  1150.    /* S "NEWTRAP/DELTRAP är inte tillåtet här." */
  1151.    /* I "NEWTRAP/DELTRAP non é permesso qui."      */
  1152.  
  1153. struct LocText ERR_FUNCTIONNAME = { 173, "Name must start with '_'" };
  1154.    /* D "Name muß mit '_' beginnen." */
  1155.    /* S "Namnet måste börja med '_'." */
  1156.    /* I "Il nome deve cominciare con '_'" */
  1157.  
  1158. struct LocText ERR_FUNCTIONNOTALLOWED = { 174, "This Function is not allowed here." };
  1159.    /* D "Diese Funktion ist hier nicht erlaubt." */
  1160.    /* S "Denna funktion är inte tillåten här." */
  1161.    /* I "Questa funzione non é permessa qui." */
  1162.  
  1163. struct LocText ERR_UNKNOWNFUNCTION = { 175, "Unknown function." };
  1164.    /* D "Unbekannte Funktion." */
  1165.    /* S "Okänd funktion." */
  1166.    /* I "Funzione ignota."       */
  1167.  
  1168. struct LocText ERR_GLOBALVAREXPECTED = { 176, "Global variable expected." };
  1169.    /* D "Erwarte globale Variable." */
  1170.    /* S "Global variabel förväntades." */
  1171.    /* I "Mi aspettavo una variabile globale." */
  1172.  
  1173. struct LocText  ERR_NEXT ={  177, "Invalid NEXT."  };
  1174.         /* D "Unerlaubtes NEXT."  */
  1175.         /* S "Otillåtet NEXT." */
  1176.         /* I "NEXT invalido." */
  1177.         /* F "NEXT invalide." */
  1178.  
  1179. struct LocText ERR_POP = { 178, "POP: dataset stack empty." };
  1180.    /* D  "POP: Datensatzkeller leer." */
  1181.    /* S  "POP: Poststacken är tom." */
  1182.    /* I  "POP: Lo stack schede e' vuoto." */
  1183.  
  1184. struct LocText ERR_DNUM = { 179, "SETDNUM/SETRELDNUM: no such dataset number." };
  1185.    /* D "SETDNUM/SETRELDNUM: Datensatznummer gibt es nicht." */
  1186.    /* S "SETDNUM/SETRELDNUM: det finns ingen post med detta nummer." */
  1187.    /* I "SETDNUM/SETRELDNUM: non c'é una scheda con questo numero." */
  1188.  
  1189. struct LocText reserved180 = { 180, "" };
  1190.  
  1191. struct LocText HelpEditIntegerText = { 181, "Edit integer" };
  1192.         /* D "Editieren von Integer" */
  1193.         /* S "Editera heltal." */
  1194.         /* I "Edita intero"  */
  1195.         /* F "Edition de l'entier" */
  1196.  
  1197. struct LocText HelpEditRealText = { 182, "Edit real" };
  1198.         /* D "Editieren von Real" */
  1199.         /* S "Editera flyttal." */
  1200.         /* I "Edita reale" */
  1201.         /* F "Edition du réél" */
  1202.  
  1203. struct LocText HelpEditBooleanText = { 183, "Edit boolean" };
  1204.         /* D "Editieren von Boolean" */
  1205.         /* S "Editera boolean." */
  1206.         /* I "Edita booleano" */
  1207.         /* F "Edition du bouléen" */
  1208.  
  1209. struct LocText HelpEditStringText = { 184, "Edit string" };
  1210.         /* D "Editieren von String" */
  1211.         /* S "Editera sträng." */
  1212.         /* I "Edita stringa" */
  1213.         /* F "Edition de la chaîne" */
  1214.  
  1215. struct LocText HelpEditMemoText = { 185, "Edit memo" };
  1216.         /* D "Editieren von Memo" */
  1217.         /* S "Editera Memo." */
  1218.         /* I "Edita memo" */
  1219.         /* F "Edition du Memo" */
  1220.  
  1221. struct LocText HelpEditDateText = { 186, "Edit date" };
  1222.         /* D "Editieren von Date" */
  1223.         /* S "Editera datum." */
  1224.         /* I "Edita data" */
  1225.         /* F "Edition de la date" */
  1226.  
  1227. struct LocText HelpEditTimeText = { 187, "Edit time" };
  1228.         /* D "Editieren von Time" */
  1229.         /* S "Editera tid." */
  1230.         /* I "Edita ora"  */
  1231.         /* F "Edition de l'heure" */
  1232.  
  1233. struct LocText HelpVariableforRecordText = { 188, "Record variable" };
  1234.         /* D "Kartei-Variable" */
  1235.         /* S "Registervariabel" */
  1236.         /* I "Variable campo"   */
  1237.         /* F "Variable d'enregistrement" */
  1238.  
  1239. struct LocText HelpProgramButtonText = { 189, "Program button" };
  1240.         /* D "Programm-Knopf" */
  1241.         /* S "Programknapp" */
  1242.         /* I "Bottone programma" */
  1243.         /* F "Bouton programme" */
  1244.  
  1245. struct LocText HelpVariableforMemoText = { 190, "Memo variable" };
  1246.         /* D "Memo-Variable" */
  1247.         /* S "Memovariabel" */
  1248.         /* I "Variabile memo" */
  1249.         /* F "Variable Memo" */
  1250.  
  1251. struct LocText _NameText = { 191, "_Name" };
  1252.         /* D "_Name" */
  1253.         /* S "_Namn" */
  1254.         /* I "_Nome" */
  1255.         /* F "_Nom" */
  1256.  
  1257. struct LocText _ReadOnlyText = { 192, "_Read only" };
  1258.         /* D "Nu_r lesen" */
  1259.         /* S "_Endast läsn." */
  1260.         /* I "_Solo lettura" */
  1261.         /* F "_Lecture unique" */
  1262.  
  1263. struct LocText _WriteProtectedText = { 193, "_Write protected" };
  1264.         /* D "_Schreibschutz" */
  1265.         /* S "_Skrivskyddad" */
  1266.         /* I "_Protetto"  */
  1267.         /* F "_Protégée" */
  1268.  
  1269. struct LocText _AlignmentText = { 194, "_Justification" };
  1270.         /* D "_Ausrichtung" */
  1271.         /* S "_Justering" */
  1272.         /* I "_Giustificazione" */
  1273.         /* F "_Justification" */
  1274.  
  1275. struct LocText _MaxLengthText = { 195, "_Max. length" };
  1276.         /* D "_Max. Länge" */
  1277.         /* S "_Max. längd" */
  1278.         /* I "_Max. lunghezza" */
  1279.         /* F "Longueur _max." */
  1280.  
  1281. struct LocText _LinesLimitedText = { 196, "L_ine limit?" };
  1282.         /* D "_Zeilenlimit?" */
  1283.         /* S "_Begr. radantal?" */
  1284.         /* I "_Limite di linee?" */
  1285.         /* F "Nombre de l_ignes." */
  1286.  
  1287. struct LocText _VisibleLengthText = { 197, "Visible _length" };
  1288.         /* D "Sichtbare _Länge" */
  1289.         /* S "Synlig _längd" */
  1290.         /* I "L_ungh. visibile" */
  1291.         /* F "L_argeur visible" */
  1292.  
  1293. struct LocText _VisibleHeightText = { 198, "Visible _height" };
  1294.         /* D "Sichtbare _Höhe" */
  1295.         /* S "Synlig _höjd" */
  1296.         /* I "_Altezza visibile" */
  1297.         /* F "_Hauteur visible" */
  1298.  
  1299. struct LocText ExponentialText = { 199, "Exponential" };
  1300.         /* D "Exponentiell" */
  1301.         /* S "Exponentiell" */
  1302.         /* I "Esponenziale" */
  1303.         /* F "Exposant" */
  1304.  
  1305. struct LocText _NotationText = { 200, "N_otation" };
  1306.         /* D "Schrei_bweise" */
  1307.         /* S "S_krivsätt" */
  1308.         /* I "N_otazione" */
  1309.         /* F "N_otation" */
  1310.  
  1311. struct LocText _NumberDecimalsText = { 201, "Num_ber decimals" };
  1312.         /* D "Anz. _Dez.stellen" */
  1313.         /* S "Antal _decimaler" */
  1314.         /* I "Numeri _decimali" */
  1315.         /* F "Nombre _décimales" */
  1316.  
  1317. struct LocText _Text0Text = { 202, "_False text" };
  1318.         /* D "F_alse-Text" */
  1319.         /* S "_FALSK-text" */
  1320.         /* I "Testo_0" */
  1321.         /* F "Texte_0" */
  1322.  
  1323. struct LocText _Text1Text = { 203, "_True text" };
  1324.         /* D "_True-Text" */
  1325.         /* S "_SANN-text" */
  1326.         /* I "Testo_1" */
  1327.         /* F "Texte_1" */
  1328.  
  1329. struct LocText _InitValueText = { 204, "Init _value" };
  1330.         /* D "Anfangs_wert" */
  1331.         /* S "Start_värde" */
  1332.         /* I "_Valore iniziale" */
  1333.         /* F "_Valeur initiale" */
  1334.  
  1335. struct LocText _TextText = { 205, "_Text" };
  1336.         /* D "_Text" */
  1337.         /* S "_Text" */
  1338.         /* I "_Testo" */
  1339.         /* F "_Texte" */
  1340.  
  1341. struct LocText _ColorText = { 206, "_Color" };
  1342.         /* D "_Farbe" */
  1343.         /* S "_Färg" */
  1344.         /* I "_Colore" */
  1345.         /* F "_Couleur" */
  1346.  
  1347. struct LocText _ProgramButtonText = { 207, "_Program button" };
  1348.         /* D "_Programm-Knopf" */
  1349.         /* S "_Programknapp" */
  1350.         /* I "Bottone _progr." */
  1351.         /* F "Bouton _programme" */
  1352.  
  1353. struct LocText ProgramButtonText = { 208, "Program button" };
  1354.         /* D "Programm-Knopf" */
  1355.         /* S "Programknapp" */
  1356.         /* I "Bottone programma" */
  1357.         /* F "Bouton programme" */
  1358.  
  1359. struct LocText NewVariableText = { 209, "New variable" };
  1360.         /* D "Neue Variable" */
  1361.         /* S "Ny variabel" */
  1362.         /* I "Nuova variabile" */
  1363.         /* F "Nouvelle variable" */
  1364.  
  1365. struct LocText ChangeVariableText = { 210, "Change variable" };
  1366.         /* D "Variable ändern" */
  1367.         /* S "Ändra variabel" */
  1368.         /* I "Cambia la variabile" */
  1369.         /* F "Change variable" */
  1370.  
  1371. struct LocText DeleteVariableText = { 211, "Delete variable" };
  1372.         /* D "Variable löschen" */
  1373.         /* S "Radera variabel" */
  1374.         /* I "Cancella la variabile"  */
  1375.         /* F "Efface variable" */
  1376.               
  1377. struct LocText NewTextText = { 212, "New text" };
  1378.         /* D "Neuer Text" */
  1379.         /* S "Ny text" */
  1380.         /* I "Nuovo testo" */
  1381.         /* F "Nouveau Texte" */
  1382.  
  1383. struct LocText ChangeTextText = { 213, "Change text" };
  1384.         /* D "Text ändern"      */
  1385.         /* S "Ändra text" */
  1386.         /* I "Cambia testo" */
  1387.         /* F "Modifie texte" */
  1388.  
  1389. struct LocText DeleteTextText = { 214, "Delete text" };
  1390.         /* D "Text löschen" */
  1391.         /* S "Radera text" */
  1392.         /* I "Cancella testo" */
  1393.         /* F "Efface texte" */
  1394.  
  1395. struct LocText NewRecordText = { 215, "New record" };
  1396.         /* D "Neue Kartei" */
  1397.         /* S "Nytt register" */
  1398.         /* I "Nuovo campo" */
  1399.         /* F "Nouvel enregistrement" */
  1400.  
  1401. struct LocText ChangeRecordText = { 216, "Change record" };
  1402.         /* D "Kartei ändern" */
  1403.         /* S "Ändra register" */
  1404.         /* I "Cambia campo" */
  1405.         /* F "Modifie enregistrement" */
  1406.  
  1407. struct LocText DeleteRecordText = { 217, "Delete record" };
  1408.         /* D "Kartei löschen" */
  1409.         /* S "Radera register" */
  1410.         /* I "Cancella campo" */
  1411.         /* F "Efface enregistrement" */
  1412.  
  1413. struct LocText NewWindowText = { 218, "New window" };
  1414.         /* D "Neues Fenster" */
  1415.         /* S "Nytt fönster" */
  1416.         /* I "Nuova finestra" */
  1417.         /* F "Nouvelle fenêtre" */
  1418.  
  1419. struct LocText ChangeWindowText = { 219, "Change window" };
  1420.         /* D "Fenster ändern" */
  1421.         /* S "Ändra fönster" */
  1422.         /* I "Cambia finestra" */
  1423.         /* F "Modifie fenêtre" */ 
  1424.  
  1425. struct LocText DeleteWindowText = { 220, "Delete window" };
  1426.         /* D "Fenster löschen" */
  1427.         /* S "Radera fönster" */
  1428.         /* I "Cancella finestra" */
  1429.         /* F "Efface fenêtre" */
  1430.  
  1431. struct LocText ChangeProgramText = { 221, "Change program" };
  1432.         /* D "Program ändern" */
  1433.         /* S "Ändra program"*/
  1434.         /* I "Cambia programma" */
  1435.         /* F "Modifie programme" */
  1436.  
  1437. struct LocText MenuProjectText ={ 222, "Project" };
  1438.         /* D "Projekt" */
  1439.         /* S "Projekt" */
  1440.         /* I "Progetto" */
  1441.         /* F "Projet" */
  1442.  
  1443. struct LocText MenuInfoText ={ 223, "Info..." };
  1444.         /* D "Info..."  */
  1445.         /* S "Info..." */
  1446.         /* I "Informazioni..." */
  1447.         /* F "Info..." */
  1448.  
  1449. struct LocText MenuClearText ={ 224, "Clear        " };
  1450.         /* D "Neu          " */
  1451.         /* S "Nytt         " */
  1452.         /* I "Azzera       " */
  1453.         /* F "Nouveau      " */
  1454.  
  1455. struct LocText MenuDatasText ={ 225, "Data" };
  1456.         /* D "Daten" */
  1457.         /* S "Data" */
  1458.         /* I "Dati" */ 
  1459.         /* F "Données" */
  1460.  
  1461. struct LocText MenuOpennewText ={ 226, "Open new" };
  1462.         /* D "Neues Fenster"    */
  1463.         /* S "Öppna nytt" */
  1464.         /* I "Apri nuovo" */
  1465.         /* F "Ouvre nouveau" */
  1466.  
  1467. struct LocText MenuOpenText ={ 227, "Open         " };
  1468.         /* D "Öffnen       " */
  1469.     /* S "Öppna        " */
  1470.         /* I "Apri         " */
  1471.  
  1472. struct LocText MenuProject2Text ={ 228 , "Project..." };
  1473.         /* D "Projekt..." */
  1474.         /* S "Projekt..." */
  1475.         /* I "Progetto..." */
  1476.         /* F "Projet..." */
  1477.  
  1478. struct LocText MenuStructureText ={ 229 , "Structure..." };
  1479.         /* D "Struktur..." */
  1480.         /* S "Struktur..." */
  1481.         /* I "Strutture..." */
  1482.         /* F "Structure..." */
  1483.  
  1484. struct LocText MenuSaveText ={ 230, "Save" };
  1485.         /* D "Speichern" */
  1486.         /* S "Spara" */
  1487.         /* I "Salva" */
  1488.         /* F "Sauve" */
  1489.  
  1490. struct LocText MenuSaveasText ={ 231 , "Save as      " };
  1491.         /* D "Speichern als   " */
  1492.         /* S "Spara som    " */
  1493.         /* I "Salva come   " */
  1494.         /* F "Sauve sous   " */
  1495.  
  1496. struct LocText MenuDeleteText ={ 232 , "Delete..." };
  1497.         /* D "Löschen..." */
  1498.         /* S "Radera..." */
  1499.         /* I "Cancella..." */
  1500.         /* F "Efface..." */
  1501.  
  1502. struct LocText MenuDisplayText ={ 233 , "Display      " };
  1503.         /* D "Anzeige      " */
  1504.         /* S "Visa         " */
  1505.         /* I "Visualizza   " */
  1506.         /* F "Affiche      " */
  1507.  
  1508. struct LocText MenuFormText ={ 234 , "  Form" };
  1509.         /* D "  Kartei" */
  1510.     /* S "  En post" */
  1511.         /* I "  Modulo" */
  1512.  
  1513. struct LocText MenuListingText ={ 235 , "  Listing" };
  1514.         /* D "  Liste" */
  1515.         /* S "  Lista" */
  1516.         /* I "  Lista" */
  1517.         /* F "  Liste" */
  1518.  
  1519. struct LocText MenuInstallationText ={ 236 , "Install" };
  1520.         /* D "Installation" */
  1521.         /* S "Installation" */
  1522.         /* I "Installa" */
  1523.         /* F "Installation" */
  1524.  
  1525. struct LocText MenuQuitText ={ 237 , "Quit" };
  1526.         /* D "Ende" */
  1527.         /* S "Avsluta" */
  1528.         /* I "Esci" */
  1529.         /* F "Quitte" */
  1530.  
  1531. struct LocText MenuSaveQuitText ={ 238 , "Save & Quit" };
  1532.         /* D "Speich. & Ende" */
  1533.         /* S "Spara & avsluta" */
  1534.         /* I "Salva & Esci" */
  1535.         /* F "Sauve & Quitte" */
  1536.  
  1537. struct LocText MenuPreferencesText ={ 239 , "Preferences" };
  1538.         /* D "Einstellungen" */
  1539.         /* S "Inställningar" */
  1540.         /* I "Preferenze" */
  1541.         /* F "Préférences" */
  1542.  
  1543. struct LocText MenuPriorityText ={ 240 , "Priority      " };
  1544.         /* D "Priorität      " */
  1545.         /* S "Prioritet      " */
  1546.         /* I "Prioritá       " */
  1547.         /* F "Priorité       " */
  1548.  
  1549. struct LocText MenuNormal2Text ={ 241 , "  Normal" };
  1550.         /* D "  Normal" */
  1551.         /* S "  Normal" */
  1552.         /* I "  Normale" */
  1553.         /* F "  Normal" */
  1554.  
  1555. struct LocText MenuActPriorityText ={ 242 , "  Priority % d" };
  1556.         /* D "  Priorität % d" */
  1557.         /* S "  Prioritet % d" */
  1558.         /* I "  Prioritá % d" */
  1559.         /* F "  Priorité % d" */
  1560.  
  1561. struct LocText MenuSetPriorityText ={ 243 , "Set priority..." };
  1562.         /* D "Einstellen..."    */
  1563.         /* S "Ändra värde..." */
  1564.         /* I "Scegli prioritá..." */
  1565.         /* F "Choix priorité..." */
  1566.  
  1567. struct LocText MenuInsertmodeText ={ 244 , "  Insert mode?" };
  1568.         /* D "  Einfügemodus?" */
  1569.         /* S "  Infoga?" */
  1570.         /* I "  Modo Inserimento?" */
  1571.         /* F "  Mode Insertion?" */
  1572.  
  1573. struct LocText MenuInsmodeMEMOText ={ 245 , "  Insert mode (MEMO)?" };
  1574.         /* D "  Einf.modus (MEMO)?" */
  1575.         /* S "  Infoga (MEMO)?" */
  1576.         /* I "  Modo Inserimento (MEMO)?" */
  1577.         /* F "  Mode Ins. (MEMO)?" */
  1578.  
  1579. struct LocText MenuKeypadText ={ 246 , "  Keypad?" };
  1580.         /* D "  Zehnerblock?" */
  1581.         /* S "  Num. tangentbord?" */
  1582.         /* I "  Tastierino?" */
  1583.         /* F "  Pavé numérique?" */
  1584.  
  1585. struct LocText MenuAutoindentText ={ 247 , "  Auto indent (MEMO)?" };
  1586.         /* D "  Einrücken (MEMO)?" */
  1587.         /* S "  Dra in (MEMO)?" */
  1588.         /* I "  Auto indentazione (MEMO)?" */
  1589.         /* F "  Indentation auto (MEMO)?" */
  1590.  
  1591. struct LocText MenuBackupText ={ 248 , "  Backup to *.BAK" };
  1592.         /* D "  Backup in *.BAK" */
  1593.         /* S "  Backup till *.BAK" */
  1594.         /* I "  Salva in *.BAK" */
  1595.         /* F "  Sauvegarde *.BAK" */
  1596.  
  1597. struct LocText MenuImmediatescrollText ={ 249 , "  Immediate scrolling?" };
  1598.         /* D "  Sofort-Scrolling?" */
  1599.         /* S "  Omedelbar scroll?" */
  1600.         /* I "  Scorrimento immediato?" */
  1601.         /* F "  Déplacement immédiat?" */
  1602.  
  1603. struct LocText MenuLoadpreferencesText ={ 250 , "Load preferences" };
  1604.         /* D "Einst. laden" */
  1605.         /* S "Ladda inställningar" */
  1606.         /* I "Carica preferenze" */
  1607.         /* F "Charge préférences" */
  1608.  
  1609. struct LocText MenuSavepreferencesText ={ 251 , "Save preferences" };
  1610.         /* D "Einst. speichern" */
  1611.         /* S "Spara inställningar" */
  1612.         /* I "Salva preferenze" */
  1613.         /* F "Sauve préférences" */
  1614.  
  1615. struct LocText MenuRecordText ={ 252 , "Record" };
  1616.         /* D "Kartei" */
  1617.         /* S "Register" */
  1618.         /* I "Campo" */
  1619.         /* F "Enregistrement" */
  1620.  
  1621. struct LocText MenuOpenrecordText ={ 253 , "Open record/window" };
  1622.     /* D "Kartei/Fenster öffnen"    */
  1623.     /* S "Öppna register/fönster" */
  1624.    /* I "Apri campo/finestre"   */
  1625.    /* F "Ouvre" */
  1626.  
  1627. struct LocText MenuCloserecordText ={ 254 , "Close record" };
  1628.     /* D "Kartei/Fenster schließen"    */
  1629.     /* S "Stäng register/fönster" */
  1630.    /* I "Chiudi campo/finestre"   */
  1631.    /* F "Ferme" */
  1632.  
  1633. struct LocText MenuNewdatasetText ={ 255 , "New dataset" };
  1634.         /* D "Neuer Datensatz"  */
  1635.         /* S "Ny post" */
  1636.         /* I "Nuova scheda" */
  1637.         /* F "Nouvel E.D.D." */
  1638.  
  1639. struct LocText MenuDeletedatasetText ={ 256 , "Delete dataset" };
  1640.         /* D "Datensatz löschen" */
  1641.         /* S "Radera post" */
  1642.         /* I "Cancella scheda" */
  1643.         /* F "Efface E.D.D." */
  1644.  
  1645. struct LocText MenuDeleterequesterText ={ 257 , "  Delete requester?" };
  1646.         /* D "  Löschabfrage?"  */
  1647.         /* S "  Fråga vid radering?" */
  1648.         /* I "  Conferma cancellazione?" */
  1649.         /* F "  Requête d'effacement ?" */
  1650.  
  1651. struct LocText MenuOrderdatasetsText ={ 258 , "Order datasets" };
  1652.         /* D "Datensätze ordnen"        */
  1653.         /* S "Ordna poster" */
  1654.         /* I "Ordina schede" */
  1655.         /* F "Ordonne" */
  1656.  
  1657. struct LocText MenuChangeorderText ={ 259 , "Change order..." };
  1658.         /* D "Ordnung ändern..." */
  1659.         /* S "Ändra ordning..." */
  1660.         /* I "Cambia ordinamento..." */
  1661.         /* F "Modifie l'ordre..." */
  1662.  
  1663. struct LocText MenuFilteronoffText ={ 260 , "  Filter?" };
  1664.     /* D "  Filter?"    */
  1665.     /* S "  Filter?"  */
  1666.    /* I "  Filtro?"  */
  1667.    /* F "  Filtre"   */
  1668.  
  1669. struct LocText MenuChangefilterText ={ 261 , "Change filter..." };
  1670.         /* D "Filter ändern..." */
  1671.         /* S "Ändra filter..." */
  1672.         /* I "Cambia filtro..." */
  1673.         /* F "Change filtre..." */
  1674.  
  1675. struct LocText MenuPrintText ={ 262 ,    "Print..." };
  1676.     /* D "Ausdruck..."    */
  1677.     /* S "Skriv ut..." */
  1678.    /* I "Stampa..."   */
  1679.    /* F "Imprime..." */
  1680.  
  1681. struct LocText MenuOtherdatasetsText ={ 263 , "Further datasets " };
  1682.     /* D "Weitere Datensätze "    */
  1683.     /* S "Andra poster       " */
  1684.    /* I "Altre schede       "  */
  1685.    /* F "Autre E.D.D." */
  1686.  
  1687. struct LocText MenuPreviousText ={ 264 , "Previous" };
  1688.     /* D "Vorheriger"    */
  1689.     /* S "Föregående" */
  1690.    /* I "Precedente"   */
  1691.    /* F "Précédent" */
  1692.  
  1693. struct LocText MenuSCurUpText ={ 265 , "S-CurUp" };
  1694.     /* D "S-CurHo"    */
  1695.     /* S "S-Upp"   */
  1696.    /* I "S-CurUp" */
  1697.    /* F "S-CurHt" */
  1698.  
  1699. struct LocText MenuNextText ={ 266 , "Next" };
  1700.     /* D "Nächster"    */
  1701.     /* S "Nästa"      */
  1702.    /* I "Successiva" */
  1703.    /* F "Suivant"    */
  1704.  
  1705. struct LocText MenuSCurDnText = { 267 , "S-CurDn" };
  1706.     /* D "S-CurRu"    */
  1707.     /* S "S-Ner"   */
  1708.    /* I "S-CurDn" */
  1709.    /* F "S-CurBs" */
  1710.  
  1711. struct LocText MenuFirstText ={ 268 ,    "First" };
  1712.     /* D "Erster"*/
  1713.     /* S "Första" */
  1714.    /* I "Prima"  */
  1715.    /* F "Premier" */
  1716.  
  1717. struct LocText MenuCtrlSCurUpText ={ 269 ,    "Ctrl-S-CurUp" };
  1718.     /* D "Ctrl-S-CurHo"    */
  1719.     /* S "Ctrl-S-Upp"    */
  1720.    /* I "Ctrl-S-CurUp"  */
  1721.    /* F "Ctrl-S-CurHT"  */
  1722.  
  1723. struct LocText MenuLastText ={ 270 ,    "Last" };
  1724.     /* D "Letzter"    */
  1725.     /* S "Sista" */
  1726.    /* I "Ultima"   */
  1727.    /* F "Dernier" */
  1728.  
  1729. struct LocText MenuCtrlSCurDnText ={ 271 ,    "Ctrl-S-CurDn" };
  1730.     /* D "Ctrl-S-CurRu"    */
  1731.     /* S "Ctrl-S-Ner"    */
  1732.    /* I "Ctrl-S-CurDn"  */
  1733.    /* F "Ctrl-S-CurBs" */
  1734.  
  1735. struct LocText MenuOthervariablesText ={ 272 , "Further variables " };
  1736.     /* D "Weitere Variablen  "    */
  1737.     /* S "Andra variabler    " */
  1738.    /* I "Altre variabili    "  */
  1739.    /* F "Autre variable     " */
  1740.  
  1741. struct LocText MenuPrevious2Text ={ 273 ,    "Previous" };
  1742.     /* D "Vorherige"    */
  1743.     /* S "Föregående" */
  1744.    /* I "Precedente"   */
  1745.    /* F "Précédante" */
  1746.  
  1747. struct LocText MenuNext2Text ={ 274 ,    "Next" };
  1748.     /* D "Nächste"       */
  1749.     /* S "Nästa"      */
  1750.    /* I "Successiva" */
  1751.    /* F "Suivante" */
  1752.  
  1753. struct LocText MenuFirst2Text ={ 275 ,    "First" };
  1754.     /* D "Erste"    */
  1755.     /* S "Första"  */
  1756.    /* I "Prima"   */
  1757.    /* F "Première" */
  1758.  
  1759. struct LocText MenuCtrlSCurLtText ={ 276 ,    "Ctrl-S-CurLt" };
  1760.     /* D "Ctrl-S-CurLi"    */
  1761.     /* S "Ctrl-S-Vänst." */
  1762.    /* I "Ctrl-S-CurLt"  */
  1763.    /* F "Ctrl-S-CurGc"  */
  1764.  
  1765. struct LocText MenuLast2Text ={ 277 ,    "Last" };
  1766.     /* D "Letzte"    */
  1767.     /* S "Sista"   */
  1768.    /* I "Ultima"  */
  1769.    /* F "Dernière" */
  1770.  
  1771. struct LocText MenuCtrlSCurRtText ={ 278 ,    "Ctrl-S-CurRt" };
  1772.     /* D "Ctrl-S-CurRe"    */
  1773.     /* S "Ctrl-S-Höger"  */
  1774.    /* I "Ctrl-S-CurRt"  */
  1775.    /* F "Ctrl-S-CurDt"  */
  1776.  
  1777. struct LocText MenuSearchbackwardsText ={ 279 , "Search backward" };
  1778.     /* D "Suche rückwärts"    */
  1779.     /* S "Sök bakåt" */
  1780.    /* I "Cerca indietro"   */
  1781.    /* F "Cherche derrière" */
  1782.  
  1783. struct LocText MenuSearchforwardsText ={ 280 , "Search forward" };
  1784.     /* D "Suche vorwärts"    */
  1785.     /* S "Sök framåt" */
  1786.    /* I "Cerca avanti"  */
  1787.         /* F "Cherche devant" */
  1788.  
  1789. struct LocText MenuSearchforText ={ 281 , "Search for..." };
  1790.     /* D "Suchen nach..."    */
  1791.     /* S "Sök efter..." */
  1792.    /* I "Cerca..."   */
  1793.    /* F "Recherche..." */
  1794.  
  1795. struct LocText MenuKeypad2Text ={ 282 , "Keypad" };
  1796.     /* D "Zehnerblock"    */
  1797.     /* S "Num. tangenter" */
  1798.    /* I "Tastierino" */
  1799.         /* F "Pavé Num." */
  1800.  
  1801. struct LocText MenuInsertspaceText ={ 283 ,    "Insert space" };
  1802.     /* D "Leerzeichen einfügen"    */
  1803.     /* S "Infoga mellanslag" */
  1804.    /* I "Inserisci spazio"   */
  1805.    /* F "Insère espace" */
  1806.  
  1807. struct LocText MenuDeletecharText ={ 284 ,   "Delete char" };
  1808.     /* D "Zeichen löschen"    */
  1809.     /* S "Radera tecken" */
  1810.    /* I "Cancella carattere"   */
  1811.    /* F "Efface caractère" */
  1812.  
  1813. struct LocText MenuCursorHomeText ={ 285 ,   "Set cursor on home var" };
  1814.     /* D "Cursor auf Home-Var setzen"     */
  1815.    /* S "Set cursor on home var"  */
  1816.    /* I "Posiziona il cusore su var. home"  */
  1817.    /* F "Set cursor on home var"  */
  1818.  
  1819. struct LocText MenuHomeVariableText = { 286, "Home variable" };
  1820.    /* D "Home Variable" */
  1821.    /* S "Hemvariabel" */
  1822.    /* I "Variabile home" */
  1823. struct LocText reserved287 = { 287, "" };
  1824.  
  1825. struct LocText MenuScroll1charText ={ 288 , "Scroll (1 char) " };
  1826.     /* D "Scrollen (1 Zeichen) "    */
  1827.     /* S "Scrolla (1 tecken)   " */
  1828.    /* I "Scorrimento (1 carattere)" */
  1829.         /* F "Déplacement (1 caractère)" */
  1830.  
  1831. struct LocText MenuLeftText ={ 289 ,    "Left" };
  1832.     /* D "Links"    */
  1833.     /* S "Vänster" */
  1834.    /* I "Sinistra" */
  1835.    /* F "Gauche" */
  1836.  
  1837. struct LocText MenuRightText ={ 290 ,    "Right" };
  1838.     /* D "Rechts"    */
  1839.     /* S "Höger" */
  1840.    /* I "Destra" */
  1841.    /* F "Droite" */
  1842.  
  1843. struct LocText MenuUpText ={ 291 ,    "Up" };
  1844.     /* D "Hoch"    */
  1845.     /* S "Upp"  */
  1846.    /* I "Su"   */
  1847.    /* F "Haut" */
  1848.  
  1849. struct LocText MenuDownText ={ 292 ,    "Down" };
  1850.     /* D "Runter"    */
  1851.     /* S "Ner"     */
  1852.    /* I "Giu"     */
  1853.    /* F "Bas" */
  1854.  
  1855. struct LocText MenuScroll14pageText ={ 293 , "Scroll (1/4 page) " };
  1856.     /* D "Scrollen (1/4 Seite) "    */
  1857.     /* S "Scrolla (1/4 sida)   " */
  1858.    /* I "Scorrimento (1/4 pagina)"  */
  1859.         /* F "Déplace (1/4 de page)" */
  1860.  
  1861. struct LocText MenuScroll1pageText ={ 294 , "Scroll (1 page) " };
  1862.     /* D "Scrollen (1 Seite)   "    */
  1863.     /* S "Scrolla (1 sida)     " */
  1864.    /* I "Scorrimento (1 pagina)" */
  1865.    /* F "Déplace (d'une page) "  */
  1866.  
  1867. struct LocText MenuScrolltoendText ={ 295 , "Scroll (to end) " };
  1868.     /* D "Scrollen (Ende)      "    */
  1869.     /* S "Scrolla (till slutet)" */
  1870.    /* I "Scorrimento (alla fine)"   */
  1871.    /* F "Déplace (vers la fin)" */
  1872.  
  1873. struct LocText MenuTopText ={ 296 ,    "Top" };
  1874.     /* D "Oben"    */
  1875.     /* S "Början" */
  1876.    /* I "Inizio"   */
  1877.    /* F "Haut" */
  1878.  
  1879. struct LocText MenuEndText ={ 297 ,    "End" };
  1880.     /* D "Unten"    */
  1881.     /* S "Slutet" */
  1882.    /* I "Fine"   */
  1883.    /* F "Bas" */
  1884.  
  1885. struct LocText MenuMEMOoperationsText ={ 298 ,        "Memo operations " };
  1886.     /* D "Memo-Funktionen "    */
  1887.     /* S "Memofunktioner  " */
  1888.    /* I "Operazioni Memo "  */
  1889.         /* F "Opérations Memo " */
  1890.  
  1891. struct LocText MenunextpageText ={ 299 ,    "Next page" };
  1892.     /* D "Nächste Seite"    */
  1893.     /* S "Nästa sida" */
  1894.    /* I "Pagina seguente" */
  1895.    /* F "Page suivante" */
  1896.  
  1897. struct LocText MenupreviouspageText ={ 300 ,        "Previous page" };
  1898.     /* D "Vorherige Seite"    */
  1899.     /* S "Föregående sida" */
  1900.    /* I "Pagina precedente" */
  1901.    /* F "Page précédante" */
  1902.  
  1903. struct LocText MenuloadASCIIText ={ 301 ,        "Load text" };
  1904.     /* D "Text laden"    */
  1905.     /* S "Ladda text" */
  1906.    /* I "Carica testo" */
  1907.    /* F "Charge texte" */
  1908.  
  1909. struct LocText MenusaveASCIIText ={ 302 ,        "Save text" };
  1910.     /* D "Text speichern"    */
  1911.     /* S "Spara text" */
  1912.    /* I "Salva testo" */
  1913.    /* F "Sauve texte" */
  1914.  
  1915. struct LocText MenuEditText ={ 303 , "Edit" };
  1916.     /* D "Editieren"    */
  1917.     /* S "Editera" */
  1918.    /* I "Edita"   */
  1919.    /* F "Edite" */
  1920.  
  1921. struct LocText MenuClearbufferText ={ 304 , "Delete buffer" };
  1922.     /* D "Buffer löschen"    */
  1923.     /* S "Rensa buffer" */
  1924.    /* I "Cancella buffer"  */
  1925.    /* F "Efface tampon" */
  1926.  
  1927. struct LocText MenuClearmemotextText ={ 305 , "Delete memo text" };
  1928.     /* D "Memotext löschen"    */
  1929.     /* S "Rensa memotext" */
  1930.    /* I "Cancella testo memo" */
  1931.    /* F "Efface texte memo" */
  1932.  
  1933. struct LocText MenuDeletetoEOLText ={ 306 , "Delete to EOL" };
  1934.     /* D "Löschen bis EOL"    */
  1935.     /* S "Radera till radslut" */
  1936.    /* I "Cancella fino a fine linea"   */
  1937.    /* F "Efface jusque EOL" */
  1938.  
  1939. struct LocText MenuUndobufferText ={ 307 , "Undo buffer" };
  1940.     /* D "Undobuffer"    */
  1941.     /* S "Återställ buffer" */
  1942.    /* I "Ripristina buffer"   */
  1943.    /* F "Remet tampon" */
  1944.  
  1945. struct LocText MenuChangecoulorText ={ 308 , "Change color" };
  1946.     /* D "Farbe ändern"    */
  1947.     /* S "Ändra färg" */
  1948.    /* I "Cambia colore" */
  1949.    /* F "Change couleur" */
  1950.  
  1951. struct LocText MenuDuplicatedatasetText = { 309, "Duplicate dataset" };
  1952.    /* D "Dupliziere Datensatz" */
  1953.    /* S "Duplicate dataset" */
  1954.    /* I "Duplica Scheda" */
  1955.    /* F "Duplicate dataset" */
  1956.  
  1957. struct LocText MenuCommandkeysText ={ 310 , "Function keys..." };
  1958.     /* D "Funktionstasten..."    */
  1959.     /* S "Funktionstangenter..." */
  1960.    /* I "Tasti funzione..."     */
  1961.    /* F "Touches de fonction..." */
  1962.  
  1963. struct LocText MenuProgramText ={ 311, "Program" };
  1964.     /* D "Programm"    */
  1965.     /* S "Program" */
  1966.    /* I "Programma"  */
  1967.    /* F "Programme" */
  1968.  
  1969. struct LocText MenuOutputfileText ={ 312 , "Output file..." };
  1970.     /* D "Ausgabedatei..."    */
  1971.     /* S "Utfil..." */
  1972.    /* I "File di uscita..."   */
  1973.    /* F "Fichier de sortie..." */
  1974.  
  1975. struct LocText MenuAppendText ={ 313 , "  Append?" };
  1976.     /* D "  Anhängen?"    */
  1977.     /* S "  Lägg till?" */
  1978.    /* I "  Aggiungi?"   */
  1979.    /* F "  Rajoute ?" */
  1980.  
  1981. struct LocText MenuBreakText ={ 314 , "Break" };
  1982.     /* D "Abbrechen"    */
  1983.     /* S "Avbryt" */
  1984.    /* I "Interrompi" */
  1985.    /* F "Arrêt" */
  1986.  
  1987. struct LocText MenuRedrawWindowText = { 315, "Redraw Window" };
  1988.    /* D "Fenster neu zeichnen" */
  1989.    /* S "Rita om fönstret" */
  1990.    /* I "Ridisegna Finestra" */
  1991.    /* F "Redraw Window" */
  1992.  
  1993. struct LocText MenuFreeProjectText = { 316, "  Free project when iconified?" };
  1994.    /* D "  Projektfreigabe bei Iconifizierung?" */
  1995.    /* S "  Frigör projektet vid ikonifiering?" */
  1996.    /* I "  Libera il progetto quando iconificato?" */
  1997.    /* F "  Free project when iconified?" */
  1998.  
  1999. struct LocText reserved317 = { 317, "" };
  2000. struct LocText reserved318 = { 318, "" };
  2001. struct LocText reserved319 = { 319, "" };
  2002.  
  2003. struct LocText MenuWorkText ={ 320 , "Work" };
  2004.         /* D "Arbeiten" */
  2005.         /* S "Arbeta" */
  2006.         /* I "Lavoro" */
  2007.         /* F "Travail" */
  2008.  
  2009. struct LocText MenuStructure2Text ={ 321 , "Structure" };
  2010.         /* D "Struktur" */
  2011.         /* S "Struktur" */
  2012.         /* I "Struttura" */
  2013.         /* F "Structure" */
  2014.  
  2015. struct LocText MenuVariableText ={ 322 , "Variable " };
  2016.         /* D "Variable " */
  2017.         /* S "Variabel " */
  2018.         /* I "Variabile" */
  2019.         /* F "Variable " */
  2020.  
  2021. struct LocText MenuNewText ={ 323 , "New..." };
  2022.         /* D "Neu..." */
  2023.         /* S "Ny..." */
  2024.         /* I "Nuovo..." */
  2025.         /* F "Nouveau..." */
  2026.  
  2027. struct LocText MenuChangeText ={ 324 , "Change..." };
  2028.         /* D "Ändern..." */
  2029.         /* S "Ändra..." */
  2030.         /* I "Cambia..." */
  2031.         /* F "Modifie..." */
  2032.  
  2033. struct LocText MenuProgram2Text ={ 325 , "Program     " };
  2034.         /* D "Programm     " */
  2035.         /* S "Program      " */
  2036.         /* I "Programma    " */
  2037.         /* F "Programme    " */
  2038.  
  2039. struct LocText MenuTextText ={ 326 , "Text " };
  2040.         /* D "Text     " */
  2041.         /* S "Text     " */
  2042.         /* I "Testo" */
  2043.         /* F "Texte    " */
  2044.  
  2045. struct LocText MenuRecord2Text ={ 327 , "Record " };
  2046.         /* D "Kartei   " */
  2047.         /* S "Register " */
  2048.         /* I "Campo" */
  2049.         /* F "Enregistrement" */
  2050.  
  2051. struct LocText Menu2WindowText ={ 328 , "->Window" };
  2052.         /* D "->Fenster" */
  2053.         /* S "->Fönster" */
  2054.         /* I "->Finestra" */
  2055.         /* F "->Fenêtre" */
  2056.  
  2057. struct LocText MenuWindowText ={ 329 , "Window " };
  2058.         /* D "Fenster  " */
  2059.         /* S "Fönster  " */
  2060.         /* I "Finestra" */
  2061.         /* F "Fenêtre " */
  2062.  
  2063. struct LocText Menu2RecordText ={ 330 , "->Record" };
  2064.         /* D "->Kartei" */
  2065.         /* S "->Register" */
  2066.         /* I "->Campo" */
  2067.         /* F "->Enregistrement" */
  2068.  
  2069. struct LocText MenuOrderText ={ 331 , "Order..." };
  2070.         /* D "Ordnung..." */
  2071.         /* S "Ordning..." */
  2072.         /* I "Ordina..."  */
  2073.         /* F "Ordre..." */
  2074.  
  2075. struct LocText MenuMoveblockText ={ 332 , "Move block" };
  2076.         /* D "Block versch." */
  2077.         /* S "Flytta block" */
  2078.         /* I "Muovi blocco" */
  2079.         /* F "Déplace bloc" */
  2080.  
  2081. struct LocText SetPriorityText ={ 333 , "Set priority:" };
  2082.         /* D "Priorität setzen:" */
  2083.         /* S "Sätt prioritet:" */
  2084.         /* I "Scegli prioritá:" */
  2085.         /* F "Choix priorité" */
  2086.  
  2087. struct LocText SetProgramOutputfileText ={ 334 , "Set program output file:" };
  2088.         /* D "Programm-Ausgabedatei setzen:" */
  2089.         /* S "Sätt utfil för program:" */
  2090.         /* I "Scegli file di uscita del programma:" */
  2091.         /* F "Choix du fichier de sortie du programme:" */
  2092.  
  2093. struct LocText MenuAutosaveText ={ 335 , "Autosave " };
  2094.         /* D "Aut. Speichern" */
  2095.         /* S "Spara autom.  " */
  2096.         /* I "Autosave    " */
  2097.         /* F "Sauvegarde auto" */
  2098.  
  2099. struct LocText MenuActChangeText ={ 336 , "  Every %3d. changes?" };
  2100.         /* D "  Jede %3d. Änderung?"  */
  2101.         /* S "  Efter %3d ändringar?" */
  2102.         /* I "  Ogni %3d. modifiche?" */
  2103.         /* F "  Toute les %3d. modifications?" */
  2104.  
  2105. struct LocText MenuRequesterText ={ 337 , "  Requester?" };
  2106.         /* D "  Sicherheitsabfrage?" */
  2107.         /* S "  Fråga först?" */
  2108.         /* I "  Conferma?" */       
  2109.         /* F "  Requête ?" */
  2110.  
  2111. struct LocText MenuSetChangeText ={ 338 , "Set autosave..." };
  2112.         /* D "Einstellen..." */
  2113.         /* S "Ställ in..." */
  2114.         /* I "Scegli autosave..." */
  2115.         /* F "Tous les ..." */ 
  2116.  
  2117. struct LocText SetAutosaveText = { 339, "Number of changes:" };
  2118.         /* D "Anzahl der Änderungen:" */
  2119.         /* S "Antal ändringar:" */
  2120.         /* I "Numero modifiche:" */
  2121.         /* F "Nombre de modifications:" */
  2122.  
  2123. struct LocText MenuMixedText = { 340, "  Mixed?" };
  2124.    /* D "  Gemischt?" */
  2125.    /* S "  Blandat?" */
  2126.    /* I "  Misto?" */
  2127.    /* F "  Mixé ?" */
  2128.  
  2129. struct LocText VariablesText = { 341, "Variables:" };
  2130.         /* D "Variablen:" */
  2131.         /* S "Variabler:" */
  2132.         /* I "Variabili:" */
  2133.         /* F "Variables:" */
  2134.  
  2135. struct LocText OrderText = { 342, "Order: " };
  2136.         /* D "Reihenfolge: " */
  2137.         /* S "Ordning: " */
  2138.         /* I "Ordine:" */
  2139.         /* F "Ordre:" */
  2140.  
  2141. struct LocText _RemText = { 343, "_Rem" };
  2142.         /* D "_Entf"  */
  2143.     /* S "_Bort" */
  2144.         /* I "_Rimuovi" */
  2145.  
  2146. struct LocText _ClearText = { 344, "_Clear" };
  2147.         /* D "_Löschen" */
  2148.         /* S "_Rensa" */
  2149.         /* I "_Azzera" */
  2150.         /* F "_Nouvelle" */
  2151.  
  2152. struct LocText reserved345 = { 345, "" };
  2153.  
  2154. struct LocText SearchforText = { 346, "Search for: (?,* = joker)" };
  2155.         /* D "Suchstring: (?,* = Joker)" */
  2156.         /* S "Sök efter: (?,* = joker)" */
  2157.         /* I "Cerca: (?,* = jolly)" */
  2158.         /* F "Cherche: (?,* = jocker)" */
  2159.  
  2160. struct LocText NameText = { 347, "Name" };
  2161.         /* D "Name" */
  2162.         /* S "Namn" */
  2163.         /* I "Nome" */
  2164.         /* F "Nom" */
  2165.  
  2166. struct LocText  MenuFontText = { 348, "Font        " };
  2167.     /* D "Zeichensatz " */
  2168.     /* S "Typsnitt    " */
  2169.     /* I "Font" */
  2170.     /* F "Fonte" */
  2171.  
  2172. struct LocText MenuDefaultFontText = { 349, "  Default" };
  2173.    /* D "  Default" */
  2174.    /* S "  Default" */
  2175.    /* I "  Default" */
  2176.    /* F "  Défaut" */
  2177.  
  2178. struct LocText  MenuSelectedFontText = { 350, "  %s %d" };
  2179.    /* D "  %s %d" */
  2180.    /* S "  %s %d" */
  2181.    /* I "  %s %d" */
  2182.    /* F "  %s %d" */
  2183.  
  2184. struct LocText  MenuSelectFontText = { 351, "Select font..." };
  2185.    /* D "Fontauswahl..." */
  2186.    /* S "Välj typsnitt..." */
  2187.    /* I "Scegli font..." */
  2188.    /* F "Choix fonte..." */
  2189.  
  2190. struct LocText SelectFontText = { 352, "Select font" };
  2191.    /* D "Fontauswahl" */
  2192.    /* S "Välj typsnitt" */
  2193.    /* I "Scegli font" */
  2194.    /* F "Choix fonte" */
  2195.  
  2196. struct LocText OpenFontErrorText = { 353,  "Can't open font %s %d." };
  2197.    /* D "Fehler beim Öffnen des\n\"
  2198.         "Zeichensatzes %s %d." */
  2199.    /* S "Kan ej öppna typsnittet\n\"
  2200.         "%s %d." */
  2201.    /* I "Non posso aprire il font %s %d." */
  2202.    /* F "Ouverture fonte %s %d impossible." */
  2203.  
  2204. struct LocText MenuScreenText = { 354, "Screen      " };
  2205.    /* D "Bildschirm  " */
  2206.    /* S "Skärm       " */
  2207.    /* I "Schermo     " */
  2208.    /* F "Ecran       " */
  2209.  
  2210. struct LocText MenuPublicScreenText = { 355, "  Public" };
  2211.    /* D "  Öffentlicher" */
  2212.    /* S "  Offentlig" */
  2213.    /* I "  Public" */
  2214.    /* F "  Publique" */
  2215.  
  2216. struct LocText MenuCustomScreenText = { 356, "  Custom" };
  2217.    /* D "  Eigener" */
  2218.    /* S "  Egen" */
  2219.    /* I "  Custom" */
  2220.    /* F "  Privé" */
  2221.  
  2222. struct LocText MenuSpecifyScreenText = { 357, "Specify..." };
  2223.    /* D "Spezifizieren..." */
  2224.    /* S "Specificera..." */
  2225.    /* I "Specifica..." */
  2226.    /* F "Type..." */
  2227.  
  2228. struct LocText SpecifyScreenText = { 358, "Specify screen" };
  2229.    /* D "Bildschirmspezifikation" */
  2230.    /* S "Specificera skärm" */
  2231.    /* I "Specifica schermo" */
  2232.    /* F "Choix type écran" */
  2233.  
  2234. struct LocText OpenScreenErrorText = { 359, "Can't open screen." };
  2235.    /* D "Kann Bildschirm nicht öffnen." */
  2236.    /* S "Kan ej öppna skärmen." */
  2237.    /* I "Non posso aprire lo schermo." */
  2238.    /* F "Ouverture écran impossible." */
  2239.  
  2240. struct LocText MoveWindowErrorText = { 360,
  2241.          "Can't open root window of\n\"
  2242.          "project %s!" };
  2243.    /* D  "Ich kann das Hauptfenster des Projekts\n\"
  2244.          "%s nicht mehr öffnen!" */
  2245.    /* S  "Kan ej öppna rotfönstret till\n\"
  2246.          "projektet %s!" */
  2247.    /* I "Non posso aprire la finestra base del\nprogetto %s!"  */
  2248.    /* F "Ouverture fenêtre racine du\n\"
  2249.         "projet %s impossible !" */
  2250.  
  2251. struct LocText MenuAdjustColorsText = { 361, "Adjust colors..." };
  2252.    /* D "Farbeinsteller..."   */
  2253.    /* S "Färginställning..."    */
  2254.    /* I "Modifica i colori..."   */
  2255.    /* F "Palette..." */
  2256.  
  2257. struct LocText AdjustColorsText = { 362, "Adjust colors" };
  2258.    /* D "Farbeinsteller" */
  2259.    /* S "Färginställning" */
  2260.    /* I "Modifica i colori" */
  2261.    /* F "Palette" */
  2262.  
  2263. struct LocText MenuSetIconToolNameText = { 363, "Set icon tool name..." };
  2264.    /* D "Icon-Toolname setzen..." */
  2265.    /* S "Verktygsnamn för ikon..." */
  2266.    /* I "Scegli il nome del tool dell'icona..." */
  2267.    /* F "Choix outil de l'icône..." */
  2268.  
  2269. struct LocText SetIconToolNameText = {  364, "Set icon tool name" };
  2270.    /* D "Icon-Toolname setzen" */
  2271.    /* S "Verktygsnamn för ikon" */
  2272.    /* I "Scegli il nome del tool dell'icona" */
  2273.    /* F "Choix outil de l'icône" */
  2274.  
  2275. struct LocText MenuIconCreationText = { 365, "  Icon creation?" };
  2276.    /* D "  Piktogramm-Erzeugung?" */
  2277.    /* S "  Skapa ikoner?" */
  2278.    /* I "  Crea icone?" */
  2279.    /* F "  Créé icône ?" */
  2280.  
  2281. struct LocText _MemoFillText = { 366, "_MemoFill" };
  2282.    /* D "_MemoFill"  */
  2283.    /* S "_MemoFill"  */
  2284.    /* I "_MemoFill"  */
  2285.    /* F "_MemoFill" */
  2286.  
  2287. struct LocText MenuInfoRequesterText = { 367, "  Info at program start?" };
  2288.    /* D "  Info bei Programmstart?" */
  2289.    /* S "  Info vid programstart?" */
  2290.    /* I "  Informazioni all' inizio del programma?" */
  2291.    /* F "  Infos au démarrage?" */
  2292.  
  2293. struct LocText MenuProtectionText ={ 368, "  Protection?" };
  2294.         /* D "  Schreibschutz?" */
  2295.         /* S "  Skrivskydd?" */
  2296.         /* I "  Protezione?" */
  2297.         /* F "  Protection ?" */
  2298.  
  2299. struct LocText MenuUnprotectforEditText ={ 369, "Unprotect for edit" };
  2300.         /* D "Schr.sch. aus zum Edit."  */
  2301.         /* S "Ta bort skr. för edit." */
  2302.         /* I "Sproteggi per editare"  */
  2303.         /* F "Déprotège pour édition" */
  2304.  
  2305. struct LocText MenuGlobalProtectionText ={ 370, "  Global protection?" };
  2306.     /* D "  Globaler Schr.sch.?"    */
  2307.    /* S "  Globalt skrivskydd?" */
  2308.    /* I "  Protezione globale?" */
  2309.    /* F "  Protection globale?" */
  2310.  
  2311. struct LocText _OwnWindowText = { 371, "_Own window?" };
  2312.     /* D "_Eigenes Fenster?"    */
  2313.     /* S "_Eget fönster?" */
  2314.     /* I "_Apposita finestra?"    */
  2315.  
  2316. struct LocText MenuWordwrapText = { 372 , "  Word wrap (MEMO)?" };
  2317.     /* D "  Wortumbruch (MEMO)?"    */
  2318.     /* S "  Word wrap (MEMO)?"    */
  2319.    /* I "  Word wrap (MEMO)?"    */
  2320.    /* F "  Word wrap (MEMO)?"    */
  2321.  
  2322. struct LocText MenuDeleteLineText = { 373 , "Delete line" };
  2323.     /* D "Zeile löschen" */
  2324.     /* S "Radera rad" */
  2325.    /* I "Cancella la linea"   */
  2326.    /* F "Effacer la ligne" */
  2327.  
  2328. struct LocText MenuSetExternalEditorText = { 374 , "Set external editor..." };
  2329.     /* D "Externen Editor setzen..." */
  2330.     /* S "Sätt extern editor..." */
  2331.    /* I "Scegli editor esterno..." */
  2332.    /* F "Set external editor..." */
  2333.  
  2334. struct LocText MenuExternalEditorText = { 375 , "External editor" };
  2335.     /* D "Externer Editor" */
  2336.     /* S "Extern editor" */
  2337.    /* I "Editor esterno" */
  2338.    /* F "External editor" */
  2339.  
  2340. struct LocText SetExternalEditorText = { 376, "Set external editor (%f = filename)" };
  2341.    /* D "Externer Editor setzen (%f = Dateiname)" */
  2342.    /* S "Sätt extern editor (%f = filnamn)" */
  2343.    /* I "Scegli editor esterno (%f = nome file)" */
  2344.    /* F "Set external editor (%f = filename)" */
  2345.  
  2346. struct LocText ExternalEditorErrorText = { 377, "Error while executing\n'%s'." };
  2347.    /* D "Fehler beim Ausführen von\n'%s'." */
  2348.    /* S "Fel vid exekvering av\n'%s'." */
  2349.    /* I "Errore durante l'esecuzione di\n'%s'." */
  2350.    /* F "Error while executing\n'%s'." */
  2351.  
  2352. struct LocText SaveStructureText = { 378, "Save structure" };
  2353.    /* D "Struktur speichern" */
  2354.    /* S "Spara struktur" */
  2355.    /* I "Salva strutture" */
  2356.    /* F "Sauver structure" */
  2357.  
  2358. struct LocText PDSaveMethodText ={ 379 , "File save method" };
  2359.    /* D "Dateisicherungsmethode" */
  2360.    /* S "Filsparmetod" */
  2361.  
  2362. struct LocText PDAutosaveText = { 380, "Autosave" };
  2363.    /* D "Automatisches Speichern" */
  2364.    /* S "Spara automatiskt" */
  2365.    /* I "Autosave" */
  2366.    /* F "Sauvegarde automatique" */
  2367.  
  2368. struct LocText PDFreeProjectText = { 381, "Free project when iconified" };
  2369.    /* D "Projektfreigabe bei Iconif." */
  2370.    /* S "Frigör projektet vid ikonifiering" */
  2371.    /* I "Libera il progetto quando iconificato" */
  2372.    /* F "Free project when iconified" */
  2373.  
  2374. struct LocText PDFunctionKeysText ={ 382 , "Function keys" };
  2375.     /* D "Funktionstasten"    */
  2376.     /* S "Funktionstangenter" */
  2377.    /* I "Tasti funzione"   */
  2378.    /* F "Touches de fonction" */
  2379.  
  2380. struct LocText PDProgramOutputfileText ={ 383 , "Program output file" };
  2381.     /* D "Programm-Ausgabedatei"    */
  2382.    /* S "Utfil för program" */
  2383.    /* I "File di output del programma" */
  2384.    /* F "Program output file" */
  2385.  
  2386. struct LocText PDDeleteDatasetRequesterText ={ 384 , "Delete dataset requester" };
  2387.    /* D "Datensatz-Löschabfrage"  */
  2388.    /* S "Fråga före radering av post" */
  2389.    /* I "Conferma cancellazione scheda" */
  2390.    /* F "Delete dataset requester" */
  2391.  
  2392. struct LocText PDMixedDisplayText = { 385, "Mixed display" };
  2393.    /* D "Gemischte Anzeige" */
  2394.    /* S "Blandad visning" */
  2395.    /* I "Visualizzazione mista" */
  2396.    /* F "Mixed display" */
  2397.  
  2398. struct LocText PDImmediateScrollText ={ 386, "Immediate scrolling" };
  2399.    /* D "Sofort-Scrolling" */
  2400.    /* S "Omedelbar scroll" */
  2401.    /* I "Scorrimento immediato" */
  2402.    /* F "Déplacement immédiat" */
  2403.  
  2404. struct LocText PDInsertModeText ={ 387 , "Insert mode" };
  2405.    /* D "Einfügemodus" */
  2406.    /* S "Infoga" */
  2407.    /* I "Modo Inserimento" */
  2408.    /* F "Mode Insertion" */
  2409.  
  2410. struct LocText PDInsertModeMEMOText ={ 388 , "Insert mode (MEMO)" };
  2411.    /* D "Einfügemodus (MEMO)" */
  2412.    /* S "Infoga (MEMO)" */
  2413.    /* I "Modo Inserimento (MEMO)" */
  2414.    /* F "Mode Ins. (MEMO)" */
  2415.  
  2416. struct LocText PDKeypadText ={ 389 , "Keypad" };
  2417.    /* D "Zehnerblock" */
  2418.    /* S "Num. tangentbord" */
  2419.    /* I "Tastierino" */
  2420.    /* F "Pavé numérique" */
  2421.  
  2422. struct LocText PDAutoIndentText ={ 390 , "Auto indent (MEMO)" };
  2423.    /* D "Einrücken (MEMO)" */
  2424.    /* S "Dra in (MEMO)" */
  2425.    /* I "Auto indentazione (MEMO)" */
  2426.    /* F "Indentation auto (MEMO)" */
  2427.  
  2428. struct LocText PDWordwrapText = { 391 , "Word wrap (MEMO)" };
  2429.     /* D "Wortumbruch (MEMO)"    */
  2430.     /* S "Radbrytning (MEMO)"    */
  2431.    /* I "Word wrap (MEMO)"    */
  2432.    /* F "Word wrap (MEMO)"    */
  2433.  
  2434. struct LocText PDGlobalProtectionText ={ 392, "Global protection" };
  2435.     /* D "Globaler Schreibschutz"    */
  2436.    /* S "Globalt skrivskydd" */
  2437.    /* I "Protezione globale" */
  2438.    /* F "Protection globale" */
  2439.  
  2440. struct LocText PDExternalEditorText = { 393 , "External editor" };
  2441.    /* D "Externer Editor" */
  2442.    /* S "Extern editor" */
  2443.    /* I "Editor esterno" */
  2444.    /* F "External editor" */
  2445.  
  2446. struct LocText MenuPDAttributesText = { 394 , "Project dependent attributes..." };
  2447.    /* D "Projektabhängige Attribute..."   */
  2448.    /* S "Projektberoende attribut..." */
  2449.    /* I "Attributi del progetto..." */
  2450.    /* F "Project dependent attributes..." */
  2451.  
  2452. struct LocText PDAttributesText = { 395 , "Project dependent attributes" };
  2453.    /* D "Projektabhängige Attribute"   */
  2454.    /* S "Projektberoende attribut" */
  2455.    /* I "Attributi del progetto" */
  2456.    /* F "Project dependent attributes" */
  2457.  
  2458. struct LocText MenuEdit2Text ={ 396 , "Edit        " };
  2459.     /* D "Editieren     "    */
  2460.     /* S "Editera       "   */
  2461.    /* I "Edita         "   */
  2462.    /* F "Edite         "   */
  2463.  
  2464. struct LocText _HomeText = { 397, "Home v_ariable?" };
  2465.    /* D "Home Var_iable?" */
  2466.    /* S "Hemvariabel?" */
  2467.    /* I "Variabile Home?" */
  2468.    /* F "Home variable?" */
  2469.  
  2470. struct LocText StackOverflowText= { 398, "Stack overflow!\nDo you want to save the project\n%s?" };
  2471.    /* D "Stacküberlauf!\nWollen Sie das Projekt\n%s\nnoch speichern?" */
  2472.    /* S "Stack overflow!\nVill du spara projektet\n%s?" */
  2473.    /* I "Overflow dello stack!\nVuoi salvare il progetto\n%s?" */
  2474.    /* F "Stack overflow!\nDo you want to save the project\n%s?" */
  2475.  
  2476. struct LocText _LoadText={399, "_Load" };
  2477.         /* D "_Laden" */
  2478.         /* S "_Ladda" */
  2479.         /* I "_Carica" */
  2480.         /* F "_Charge" */
  2481. struct LocText _SaveText={400, "_Save" };
  2482.         /* D "_Speichern" */
  2483.         /* S "_Spara" */
  2484.         /* I "_Salva" */
  2485.         /* F "_Sauve" */
  2486.  
  2487. struct LocText LoadFilterText={401, "Load filter" };
  2488.         /* D "Filter laden" */
  2489.         /* S "Ladda filter"  */
  2490.         /* I "Carica filtro"  */
  2491.         /* F "Load filter"  */
  2492.  
  2493. struct LocText SaveFilterText={402, "Save filter" };
  2494.         /* D "Filter speichern" */
  2495.         /* S "Spara filter"  */
  2496.         /* I "Salva filtro"  */
  2497.         /* F "Save filter"  */
  2498.  
  2499. struct LocText MenuDisplayOfObjectsText = { 403, "Display of objects..." };
  2500.     /* D "Objektdarstellung..." */
  2501.     /* S "Objekts visningssätt..." */
  2502.     /* I "Visualizzazione oggetti..." */
  2503.  
  2504. struct LocText DisplayOfObjectsText = { 404, "Display of objects" };
  2505.     /* D "Objektdarstellung" */
  2506.     /* S "Objekts visningssätt" */
  2507.     /* I "Visualizzazione oggetti" */
  2508.  
  2509. struct LocText _ObjectText = { 405, "_Object" };
  2510.     /* D "_Objekt" */
  2511.     /* S "_Objekt" */
  2512.     /* I "_Oggetto" */
  2513.  
  2514. struct LocText  TextText = { 406, "Text" };
  2515.     /* D "Text" */
  2516.     /* S "Text" */
  2517.     /* I "Testo" */
  2518.  
  2519. struct LocText  StringVariableText = { 407, "String variable" };
  2520.     /* D "String Variable" */
  2521.     /* S "Strängvariabel" */
  2522.     /* I "Variabile Stringa" */
  2523.  
  2524. struct LocText  DateVariableText = { 408, "Date variable" };
  2525.     /* D "Date Variable" */
  2526.     /* S "Datumvariabel" */
  2527.     /* I "Variabile Data" */
  2528.  
  2529. struct LocText  TimeVariableText = { 409, "Time variable" };
  2530.     /* D "Time Variable" */
  2531.     /* S "Tidvariabel" */
  2532.     /* I "Variabile Ora" */
  2533.  
  2534. struct LocText  RealVariableText = { 410, "Real variable" };
  2535.     /* D "Real Variable" */
  2536.     /* S "Flyttalsvariabel" */
  2537.     /* I "Variabile Reale" */
  2538.  
  2539. struct LocText  IntegerVariableText = { 411, "Integer variable" };
  2540.     /* D "Integer Variable" */
  2541.     /* S "Heltalsvariabel" */
  2542.     /* I "Variabile Intera" */
  2543.  
  2544. struct LocText  BooleanVariableText = { 412, "Boolean variable" };
  2545.     /* D "Boolean Variable" */
  2546.     /* S "Boolsk variabel" */
  2547.     /* I "Variabile Booleana" */
  2548.  
  2549. struct LocText  MemoVariableText = { 413, "Memo variable" };
  2550.     /* D "Memo Variable" */
  2551.     /* S "Memovariabel" */
  2552.     /* I "Variabile Memo" */
  2553.  
  2554. struct LocText WindowButtonText = { 414, "Window button" };
  2555.    /* D "Fensterknopf" */
  2556.    /* S "Fönsterknapp" */
  2557.    /* I "Bottone finestra" */
  2558.  
  2559. struct LocText DisplayText = { 415, "Display" };
  2560.    /* D "Anzeige" */
  2561.    /* S "Visningssätt" */
  2562.    /* I "Visualizza" */
  2563.  
  2564. struct LocText  _BoldText = { 416, "_Bold" };
  2565.     /* D "_Fett" */
  2566.     /* S "_Fetstil" */
  2567.     /* I "_Grassetto" */
  2568.  
  2569. struct LocText  _ItalicText = { 417, "_Italic" };
  2570.     /* D "_Kursiv" */
  2571.     /* S "_Kursiv" */
  2572.     /* I "_Corsivo" */
  2573.  
  2574. struct LocText  _UnderlinedText = { 418, "_Underlined" };
  2575.     /* D "_Unterstrichen" */
  2576.     /* S "_Understruken" */
  2577.     /* I "_Sottolineato" */
  2578.  
  2579. struct LocText _BackgroundColorText = { 419, "Background _color" };
  2580.    /* D "_Hintergrundfarbe" */
  2581.    /* S "_Bakgrundsfärg" */
  2582.    /* I "_Colore di fondo" */
  2583.  
  2584. struct LocText PDDisplayOfObjectsText = { 420, "Display of objects" };
  2585.    /* D "Objektdarstellung" */
  2586.    /* S "Objekts visningssätt" */
  2587.    /* I "Visualizzazione oggetti" */
  2588.  
  2589. struct LocText MenuFormatsText = { 421, "Formats..." };
  2590.     /* D "Formate..." */
  2591.     /* S "Format..." */
  2592.     /* I "Formati..." */
  2593.  
  2594. struct LocText FormatsText = { 422, "Formats" };
  2595.     /* D "Formate" */
  2596.     /* S "Format" */
  2597.     /* I "Formati" */
  2598.  
  2599. struct LocText RealFormatText = { 423, "Real format" };
  2600.    /* D "Real Format" */
  2601.    /* S "Flyttalsformat" */
  2602.    /* I "Formato Reale" */
  2603.  
  2604. struct LocText _DecimalPointText = { 424, "Decimal point _." };
  2605.    /* D "Dezimalpunkt _." */
  2606.    /* S "Decimalpunkt _." */
  2607.    /* I "Punto decimale _." */
  2608.  
  2609. struct LocText _DecimalCommaText = { 425, "Decimal comma _," };
  2610.    /* D "Dezimalkomma _," */
  2611.    /* S "Decimalkomma _," */
  2612.    /* I "Virgola decim. _," */
  2613.  
  2614. struct LocText DateFormatText = { 426, "Date format" };
  2615.    /* D "Datumsformat" */
  2616.    /* S "Datumformat" */
  2617.    /* I "Formato data" */
  2618.  
  2619. struct LocText _DayMonthYearText = { 427, "_Day.Month.Year" };
  2620.    /* D "_Tag.Monat.Jahr" */
  2621.    /* S "_Dag.Månad.År" */
  2622.    /* I "_Giorno.Mese.Anno" */
  2623.  
  2624. struct LocText _MonthDayYearText = { 428, "_Month/Day/Year" };
  2625.    /* D "_Monat/Tag/Jahr" */
  2626.    /* S "_Månad/Dag/År" */
  2627.    /* I "_Mese/Giorno/Anno" */
  2628.  
  2629. struct LocText _YearMonthDayText = { 429, "_Year-Month-Day" };
  2630.    /* D "_Jahr-Monat-Tag" */
  2631.    /* S "Å_r-Månad-Dag" */
  2632.    /* I "_Anno-Mese-Giorno" */
  2633.  
  2634. struct LocText MenuBordersText = { 430, "  Borders" };
  2635.     /* D "  Ränder" */
  2636.     /* S "  Kantlinjer" */
  2637.     /* I "   Bordi" */
  2638.  
  2639. struct LocText PDBordersText = { 431, "Borders" };
  2640.    /* D  "Ränder" */
  2641.    /* S  "Kantlinjer" */
  2642.    /* I  "Bordi" */
  2643.  
  2644. struct LocText MenuMiscellaneousText = { 432, "Miscellaneous     " };
  2645.    /* D  "Verschiedenes    " */
  2646.    /* S  "Diverse          " */
  2647.    /* I  "Miscellanea      " */
  2648.  
  2649. struct LocText _DisplayNameText = { 433, "_Display Name?" };
  2650.    /* D "Name anzei_gen?" */
  2651.    /* S "Visa _namn?" */
  2652.    /* I "_Visualizza Nome?" */
  2653.  
  2654. struct LocText _ShortcutText = { 434, "_Shortcut" };
  2655.    /* D "Short_cut" */
  2656.    /* S "_Kortkommando" */
  2657.    /* I "_Abbreviazione" */
  2658.  
  2659. struct LocText _LabelsText = { 435, "_Labels" };
  2660.    /* D "_Beschriftungen" */
  2661.    /* S "_Etiketter" */
  2662.    /* I "_Etichette" */
  2663.  
  2664. struct LocText LabelsText = { 436, "Labels" };
  2665.    /* D "Beschriftungen" */
  2666.    /* S "Etiketter" */
  2667.    /* I "Etichette" */
  2668.  
  2669. struct LocText _NewText = { 437, "_New" };
  2670.    /* D "_Neu" */
  2671.    /* S "_Ny" */
  2672.    /* I "_Nuovo" */
  2673.  
  2674. struct LocText ChoiceVariableText = { 438, "Choice variable" };
  2675.     /* D "Choice Variable" */
  2676.     /* S "Valvariabel" */
  2677.     /* I "Variabile Scelta" */
  2678. struct LocText MenuPreNewDatasetText = { 439, "PreNewDataset..." };
  2679.    /* D "PreNewDataset..." */
  2680.    /* S "PreNewDataset..." */
  2681.  
  2682. struct LocText MenuPostNewDatasetText = { 440, "PostNewDataset..." };
  2683.    /* D "PostNewDataset..." */
  2684.    /* S "PostNewDataset..." */
  2685.  
  2686. struct LocText MenuPreDeleteDatasetText = { 441, "PreDeleteDataset..." };
  2687.    /* D "PreDeleteDataset..." */
  2688.    /* S "PreDeleteDataset..." */
  2689.  
  2690. struct LocText MenuPostDeleteDatasetText = { 442, "PostDeleteDataset..." };
  2691.    /* D "PostDeleteDataset..." */
  2692.    /* S "PostDeleteDataset..." */
  2693.  
  2694. struct LocText MenuFunctionsText = { 443, "Functions..." };
  2695.    /* D "Funktionen..." */
  2696.    /* S "Funktioner..." */
  2697.    /* I "Funzioni..." */
  2698.  
  2699. struct LocText HelpEditChoiceText = { 444, "Edit choice" };
  2700.    /* D "Editieren von Choice" */
  2701.    /* S "Editera val" */
  2702.    /* I "Edita scelta" */
  2703.  
  2704. struct LocText HelpToggleBooleanText = { 445 , "Toggle boolean................Space" };
  2705.    /* D "Boolean-Wert ändern.......Leertaste" */
  2706.    /* S "Ändra boolskt värde......Mellanslag" */
  2707.    /* I "Inverti booleana.............Spazio" */
  2708.  
  2709. struct LocText HelpCycleForwardText = { 446 ,  "Cycle forward.................Space" };
  2710.    /* D "Wert erhöhen..............Leertaste" */
  2711.    /* S "Stega fram värde.........Mellanslag" */
  2712.    /* I "Cicla avanti.................Spazio" */
  2713.  
  2714. struct LocText HelpCycleBackwardText = { 447 , "Cycle backward..............S-Space" };
  2715.    /* D "Wert erniedrigen........S-Leertaste" */
  2716.    /* S "Stega tillbaka värde...S-Mellanslag" */
  2717.    /* I "Cicla indietro...............Spazio" */
  2718.  
  2719. struct LocText ChooseFunctionText = { 448 , "Choose function" };
  2720.    /* D "Wähle Funktion" */
  2721.    /* S "Välj funktion" */
  2722.    /* I "Scegli funzione" */
  2723.  
  2724. struct LocText EditText ={ 449 , "Edit" };
  2725.     /* D "Editieren"    */
  2726.     /* S "Editera" */
  2727.    /* I "Edita"   */
  2728.    /* F "Edite" */
  2729.  
  2730. struct LocText _AttrText = { 450, "_Attr" };
  2731.    /* D "_Attr"  */
  2732.    /* S "_Attr" */
  2733.    /* I "_Attr"  */
  2734.  
  2735. struct LocText ReturnTypeNoneText = { 451, "None" };
  2736.    /* D "Keiner"  */
  2737.    /* S "Ingen" */
  2738.    /* I "Nessuno" */
  2739.  
  2740. struct LocText NumberArgumentsText = { 452, "Num args" };
  2741.    /* D "Anz. Arg."  */
  2742.    /* S "Ant. arg." */
  2743.    /* I "Num. arg."  */
  2744.  
  2745. struct LocText _ArgumentTypesText = { 453, "Arg _types" };
  2746.    /* D "Arg. _Typen"  */
  2747.    /* S "Arg._typer" */
  2748.    /* I "_Tipo arg." */
  2749.  
  2750. struct LocText _ReturnTypeText = { 454, "_Return type" };
  2751.    /* D "_Ergebnistyp"  */
  2752.    /* S "_Returvärdestyp" */
  2753.    /* I "Tipo _ritornato" */
  2754.  
  2755. struct LocText FunctionAttributesText = { 455, "Function attributes" };
  2756.    /* D "Funktionsattribute" */
  2757.    /* S "Funktionsattribut" */
  2758.    /* I "Attributi funzione" */
  2759.  
  2760. struct LocText MenuVariable2Text = { 456, "Variable..." };
  2761.    /* D "Variable..."  */
  2762.    /* S "Variabel..." */
  2763.    /* I "Variabile..." */
  2764.  
  2765. struct LocText OutputFileText = { 457, "Choose output:" };
  2766.    /* D "Wählen Sie Ausgabedatei:" */
  2767.    /* S "Välj utfil:" */
  2768.    /* I "Scegli output:" */
  2769.  
  2770. struct LocText MenuCopyBufferText = { 458, "Copy buffer" };
  2771.    /* D "Buffer kopieren" */
  2772.    /* S "Kopiera buffer" */
  2773.    /* I "Copia il buffer" */
  2774.  
  2775. struct LocText MenuCopyDatasetText = { 459, "Copy dataset" };
  2776.    /* D "Datensatz kopieren" */
  2777.    /* S "Kopiera post" */
  2778.    /* I "Copia scheda" */
  2779.  
  2780. struct LocText MenuPasteBufferText = { 460, "Paste buffer" };
  2781.    /* D "Buffer einfügen" */
  2782.    /* S "Infoga buffer" */
  2783.    /* I "Incolla buffer" */
  2784.  
  2785. struct LocText MenuPasteDatasetText = { 461, "Paste dataset" };
  2786.    /* D "Datensatz einfügen" */
  2787.    /* S "Infoga post" */
  2788.    /* I "Incolla scheda" */
  2789.  
  2790. struct LocText MenuCopyPasteText = { 462, "Copy & Paste  "};
  2791.    /* D "Copy & Paste  " */
  2792.    /* S "Kopiera & klistra" */
  2793.    /* I "Copia e Incolla" */
  2794.  
  2795. struct LocText ChooseItemText = { 463, "Choose item" };
  2796.    /* D "Wähle Eintrag" */
  2797.    /* S "Välj alternativ" */
  2798.    /* I "Scegli voce" */
  2799.  
  2800. struct LocText MenuIconifyText = { 464, "Iconify" };
  2801.    /* D "Iconifizieren" */
  2802.    /* S "Ikonifiera" */
  2803.    /* I "Iconifica" */
  2804.  
  2805. struct LocText MenuSaveMethodText = { 465, "File save method" };
  2806.    /* D "Dateisicherungsmethode" */
  2807.    /* S "Filsparmetod" */
  2808.    /* I "Metodo di salvataggio file" */
  2809.  
  2810. struct LocText MenuSimpleText = { 466, "  Simple" };
  2811.    /* D "  Einfach" */
  2812.    /* S "  Enkel" */
  2813.    /* I "  Semplice" */
  2814.  
  2815. struct LocText MenuSafeText = { 467, "  Safe" };
  2816.    /* D "  Sicher" */
  2817.    /* S "  Säker" */
  2818.    /* I "  Salva" */
  2819.  
  2820. struct LocText MenuUndeleteLineText = { 468, "Undelete line" };
  2821.    /* D "Zeile einfügen" */
  2822.    /* S "Återställ rad" */
  2823.    /* I "Ripristina linea" */
  2824.  
  2825. struct LocText MenuResizeWindowText = { 469, "Resize window to form size" };
  2826.    /* D "Fenstergröße anpassen" */
  2827.    /* S "Anpassa fönsterstorlek" */
  2828.    /* I "Ridimensiona la finestra" */
  2829.  
  2830. struct LocText _MaxLineLengthText = { 470, "Max line len_gth" };
  2831.    /* D "Max. Zeilenlän_ge" */
  2832.      /* I "Lun_g. massima della linea" */
  2833.  
  2834.  
  2835. #define LOCALE_END
  2836.  
  2837.